TO THE TROOPS - перевод на Русском

[tə ðə truːps]
[tə ðə truːps]
военнослужащим
troops
soldiers
military
members
servicemen
personnel
members of the armed forces
forces
army
в войска
to the troops
army
forces
военнослужащих
troops
soldiers
military personnel
military
personnel
servicemen
members
members of the armed forces
forces
army
для военнослужащих
for military
for troops
for members of the armed forces
for soldiers
for servicemen
for members
for personnel
for officers
for the army
force

Примеры использования To the troops на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
seem"good" to the opposition movements and to the troops.
казаться" хорошим" оппозиционным движениям и войскам.
Lastly, he paid tribute to the troops, police and civilians deployed to some of the most intimidating locations on earth,
В заключение оратор отдает должное военнослужащим, сотрудникам полиции и гражданским лицам, участвующим в операциях
The numbers reported in the troop-strength reports submitted by the Chief Military Personnel Officer for the payment of daily allowances to the troops did not match the troop-strength figures provided in the Office of Programme Planning,
Данные отчетов о численности воинских контингентов, представляемых начальнику Службы комплектования личного состава для выплаты суточных военнослужащим, не соответствовали данным о численности воинских контингентов, фигурирующим в докладе Управления по планированию программ,
developed detailed instructions on antitank tactics, which was soon sent to the troops as a Stavka directive.
борьбе с танками Вермахта, которая вскоре была направлена в виде директивы Ставки Верховного Главнокомандования в войска.
The numbers reported in the troop-strength reports submitted by the Chief Military Personnel Officer for the payment of daily allowances to the troops did not match the troop-strength figures provided in the report of the Office of Programme Planning,
Данные отчетов о численности воинских контингентов, представляемых начальнику Службы комплектования личного состава для выплаты суточных военнослужащим, не соответствовали данным о численности воинских контингентов, фигурирующим в докладе Управления по планированию программ,
delivery of the draftees to the troops on their own money.
обеспечивали работу военкоматов и доставку призывников в войска.
paid to the troops by the troop-contributing States,
пособий и надбавок военнослужащим, включая надбавку за службу за границей,
The Committee believes that there is a need to address the Organization's role in the provision of services to the troops, which include miscellaneous services
Комитет считает необходимым рассмотреть роль Организации в обеспечении обслуживания войск, которое включает различные услуги
It had been revealed that many extrajudicial killings were imputable to the troops that were loyal to former President Patassé,
Были вскрыты факты о ряде внесудебных казней, вину за которые возлагают на войска, верные бывшему президенту Патассе,
before it could go out to the troops, he received confirmation that Germany was continuing its push down the Rhône valley despite the impending armistice.
приказ об отмене дошел до войск, дуче получил подтверждение, что немецкие войска продолжают наступление по долине Роны, хотя вскоре ожидалось подписание перемирия.
the Force Commander to the troops, aware of the implications of the use of force on local support for the mission
Командующего силами до войск-- последствия применения силы для поддержки миссии на местном уровне
by providing rations and logistical support to the troops involved in Kimia II,
оказывая продовольственную и материально-техническую поддержку войскам, задействованным в операциях<<
the African Union to the troops, observers and other personnel serving with AMIB, as well as to assess the situation on the ground in Burundi;
Африканского союза войскам, наблюдателям и другому персоналу АМВБ, а также изучить обстановку на местах;
the emperor speaking to the troops(adlocutio), and the emperor sacrificing a pig,
император обращается к войскам, император приносит в жертву богам свинью,
the Duke of Alba ordered to the troops under the command of his son Don Fadrique sack the city.
герцог приказал войскам под командованием своего сына дон Фадрике разграбить город.
in particular, the prohibition against torture to the troops participating in peacekeeping operations
в частности отсутствием запрета применять пытки, для военнослужащих, участвующих в операциях по поддержанию мира,
The Mission has undertaken extensive construction projects to supply United Nations-provided accommodations to the troops during 2002-03 and it is expected that the handover of 100 per cent of United Nations-provided accommodations will be accomplished by January 2004 with the exception of one contingent which has declined this option.
В 2002/ 03 году Миссия провела широкомасштабные строительные работы, для того чтобы обеспечить военнослужащих жилыми помещениями, предоставленными Организацией Объединенных Наций, и следует ожидать, что сдача всех жилых помещений Организации Объединенных Наций будет завершена к январю 2004 года; это не относится к одному контингенту, который отказался от этого варианта.
civilian support units, in addition to the troops to be deployed in the safe areas(it should be noted that the current deficiency in the authorized strength of UNPROFOR derives from lack of sufficient logistic
гражданских подразделений СООНО в дополнение к войскам, которые подлежали бы развертыванию в безопасных районах( следует отметить, что нынешнее отставание СООНО от санкционированной численности личного состава является следствием нехватки
the fabricated news about"cutting off food supply to the troops" and"seizing of troops' equipment" were disseminated to divert the attention
перекрытии каналов продовольственного снабжения войск>> и<< захвате воинского имущества>>, что было сделано
Good luck to the troop.
Удачи отряду.
Результатов: 49, Время: 0.0566

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский