TO TRY TO GET - перевод на Русском

[tə trai tə get]
[tə trai tə get]
попытаться получить
try to get
try to obtain
attempt to obtain
attempt to get
seek to obtain
be sought
пытаться получить
attempt to gain
try to get
attempt to obtain
seek to obtain
attempt to derive
trying to gain
to try to obtain
попытаться достать

Примеры использования To try to get на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That was a very… That was a lame joke for me to try to get you to take your pants off.
Это была… дурацкая шутка, которой я пыталась заставить тебя снять штаны.
Germany for his wife's birthday and to meet Hitler to try to get more Panzers.
также встретиться с Адольфом Гитлером в попытке получить больше танков для своих армий.
Metro PD recovered a phone from a crime scene, asked us to try to get an I.D. on its owner. I got a binary dump off the phone,
Полицейский департамент извлек телефон со сцены преступления и попросил нас попытаться получить идентификацию его владельца я получил двоичный дамп с телефона
called EPIRB project to try to get some basic hydrological data from the Turkish part of Akhuryan River basin,
попросил проект EPIRB попытаться получить у Турции основные гидрологические данные по турецкой части Ахурянского речного бассейна,
artificial sweeteners- not to mention the heavy processing involved in that, to try to get processed mishmash of ingredients actually taste real food!
искусственных подсластителей- не говоря уже о тяжелых обработкой занимается, что, чтобы попытаться получить обработаны мешанина ингредиентов на самом деле на вкус настоящая еда!
at least to try to get to it.
по крайней мере попытаться получить к нему.
a sandy beach to sit with your camera to try to get that ultimate wave photo when the tide's coming in.
песчаный пляж сидеть с камерой, чтобы попытаться получить что конечной волны фото, когда прилив' S ближайшие дюйм 9.
because I have a very important meeting where I am going to try to get federal funding so we can clean up the Pawnee river.
еще я здесь из-за работы, потому что у меня очень важная встреча, на которой я попытаюсь получить федеральное финансирование на очистку реки Пауни.
also certainly need to try to get right in a circle that floats at the bottom.
только совершение превосходного прыжка, но также непременно нужно постараться попасть прямо в круг, который проплывает внизу.
frustrated civic groups have every reason to try to get their national Governments to withdraw support from the organization.
у разочаровавшихся гражданских движений появятся все основания попытаться добиться прекращения поддержки этой организации правительствами их стран.
It is forbidden to try to get an unauthorized access to any part
Запрещается пытаться получить несанкционированный доступ к любой части
We have to try to get more speed.
Мы должны попробовать набрать скорость.
Want to try to get that alarm off?
Хочешь попробовать отключить тревогу?
We have to try to get the money!
Надо постараться достать их!
Her next move is to try to get off the Island.
Ее следующий шаг- попытаться выбраться с острова.
And I'm going to try to get through to Charlotte.
И я попытаюсь достучаться до Шарлотты.
Lee Jae Ha sent you to try to get me.
Ли Чжэ Ха отправил тебя поймать меня.
He went after Uncle Ray to try to get to Tommy.
Он искал дядю Рея, чтобы добраться до Томми.
Dani jumps off the boat to try to get help.
Трофим прыгает с лодки ему на помощь.
First we need to try to get you off this bed.
Для начала мы должны хотя бы спустить тебя с этой кушетки.
Результатов: 13408, Время: 0.0847

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский