TO UNIVERSAL - перевод на Русском

[tə ˌjuːni'v3ːsl]
[tə ˌjuːni'v3ːsl]
к всеобщему
to universal
to general
to everyone's
to inclusive
for all
к универсальному
to the universal
к универсальной
to universal
к всеобщей
to the universal
к universal
в universal
at universal
по отношению к мировой

Примеры использования To universal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For instance, the achievement of targets relating to universal primary education remains on track in all regions.
Например, достижение ориентиров, относящихся к всеобщему начальному образованию, продолжается запланированными темпами во всех регионах.
Bringing this to universal kind will help to solve a number of problems during the transition even at the international level.
Приведение данной технологии к универсальному виду поможет решить ряд проблем при переходе даже на межгосударственном уровне.
Continue its initiatives to enhance access to universal basic education for ten years for both boys and girls(Ghana);
Продолжать осуществление инициатив, направленных на расширение доступа к всеобщему базовому десятилетнему образованию для мальчиков и девочек( Гана);
Achieving access to universal services requires as a necessary condition a parallel effort to address poverty and income distribution issues at the national level.
Обеспечение доступа к всеобщему обслуживанию требует в качестве одного из необходимых условий осуществления параллельных усилий по решению на национальном уровне проблем нищеты и распределения доходов.
chemical weapons is to bring their respective treaties closer to universal membership, promote national implementation measures, and secure compliance.
применительно к биологическому и химическому оружию заключается в том, чтобы приблизиться к универсальному участию в соответствующих договорах, содействовать национальным мерам по осуществлению и гарантировать их соблюдение.
their move from Tokuma Japan to Universal Music and coming to the United States for the first time
их переход с лейбла Tokuma Japan к Universal Music и о приходе в США в первый раз
The move would be a step closer to universal access to content centrally stored on the Internet.
Такой переход станет шагом на встречу к универсальному доступу к данным, хранящимся в Интернете.
These paths to universal health coverage are not mutually exclusive;
Эти пути к всеобщему охвату услугами здравоохранения не являются взаимоисключающими;
integration with Google Analytics doesn't send events from Zingaya to Universal Analytics.
две системы незначительно отличаются, события от виджета Zingaya не попадали в Universal Analytics.
last release with Avex, as they returned to Universal Music in October.
в октябре Luna Sea вернулись к Universal Music.
Brazil's accession brings us one step closer to universal membership of the NPT
Присоединение Бразилии приближает нас еще на один шаг к универсальному членству в ДНЯО
One of the challenges Kazakhstan will need to tackle on its path to universal health coverage is investing more resources in health,
Одним из барьеров в Казахстане на пути страны к всеобщему охвату медицинскими услугами является инвестирование ресурсов в здравоохранение,
aspired to be modern and open to universal civilization.
в то же время стремится стать современным и открытым по отношению к мировой цивилизации.
Jonas Brothers directly signed to Universal Music UK's Fascination Records.
Аннель Серецерес, так же записываются в Universal Music UK' s Fascination Records.
sanitation infrastructure disaster resilient will protect access to universal education, and primary health
санитарии к воздействию бедствий поможет сохранить доступ к всеобщему образованию, первичной медикосанитарной
It is my Government's hope that the consultations under the auspices of the Secretary-General will lead to universal participation in the Convention.
Мое правительство надеется, что консультации, проходящие под эгидой Генерального секретаря, приведут к универсальному участию в Конвенции.
Technical support was provided to enable 10 developing countries to adapt international guidelines on decentralization and access to universal basic services within their national contexts.
Была оказана техническая поддержка 10 развивающимся странам, позволяющая им адаптировать международные руководящие принципы децентрализации и получить доступ к общим базовым услугам в их национальных контекстах.
These are all claims to universal leadership and example
Поскольку он претендует на вселенское почитание и пример для подражания,
It was emphasized that the formula itself was one of the serious obstacles to universal acceptance of the Convention.
Подчеркивалось, что сама эта формула является одним из серьезных препятствий к всеобщему признанию Конвенции.
We welcome the fact that the CWC is now close to universal membership with 184 States Parties to date.
Мы приветствуем тот факт, что в настоящее время КХО приближается к универсальному членскому составу и насчитывает 184 государства- участника.
Результатов: 270, Время: 0.0735

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский