TRADE ARRANGEMENTS - перевод на Русском

[treid ə'reindʒmənts]
[treid ə'reindʒmənts]
торговых соглашений
trade agreements
trading arrangements
trade arrangements
trading agreements
of commercial agreements
trade accords
торговых механизмов
trading arrangements
trade arrangements
trade mechanisms
trade instruments
соглашения о торговле
trade agreements
trade arrangements
trading arrangements
торговые договоренности
trading arrangements
trade arrangements
торговые соглашения
trade agreements
trading arrangements
trade arrangements
trading agreements
commercial agreements
trade treaties
торговые механизмы
trade arrangements
trading arrangements
trade mechanisms
trading mechanisms
торговых соглашениях
trade agreements
trade arrangements
trading arrangements
trading agreements
commercial agreements
торговых механизмах
trading arrangements
trade arrangements
соглашений о торговле
trade agreements
trade arrangements
торговыми соглашениями
trade agreements
trading agreements
trade arrangements
trading arrangements
commercial agreements

Примеры использования Trade arrangements на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regional trade arrangements have proliferated worldwide,
Региональные торговые механизмы стали распространяться по всему миру,
Regional trade arrangements and networks can also provide a mechanism for monitoring
Региональные торговые соглашения и сети также могут служить механизмом мониторинга
financial, investment and trade arrangements during the 2001-2002 biennium.
инвестиционных и торговых механизмов в течение двухгодичного периода 2001-- 2002 годов.
In the European Union, efforts are currently being made to adopt gradually a single set of preferential rules of origin for all the EU's reciprocal trade arrangements.
В Европейском союзе в настоящее время принимаются меры к тому, чтобы постепенно выработать единый комплекс преференциальных правил происхождения для всех взаимных торговых соглашений ЕС.
Developing countries seek to use regional trade arrangements as an essential instrument for development, and particularly so under the crisis.
Развивающиеся страны стремятся использовать региональные торговые механизмы в качестве одного из важнейших инструментов ускорения развития, особенно в условиях нынешнего кризиса.
An assessment of the extent to which various international trade arrangements have restricted the degrees of freedom of developing countries to pursue proactive trade
Оценка того, в каких масштабах различные международные торговые соглашения ограничивают степень свободы развивающихся стран в деле проведения активной торговой
free trade areas and other regional trade arrangements that have harmonized their trade policies towards achievement of the Continental Free Trade Area.
участвующих в региональных зонах свободной торговли и других региональных торговых соглашениях и согласовавших свою торговую политику для создания континентальной зоны свободной торговли.
including under regional trade arrangements, for countries relying on imported raw materials.
в том числе в рамках региональных торговых соглашений, для стран, зависящих от импортного сырья.
e.g. through trade arrangements.
например, посредством торговых механизмов.
How best to ensure that international trade arrangements and environmental agreements are complementary
Вопрос о том, каким образом лучше всего обеспечить, чтобы международные торговые механизмы и экологические соглашения дополняли
Those trade arrangements would serve as building blocks
Эти торговые соглашения будут служить базой
supporting them in their participation in regional trade arrangements;
содействия их участию в региональных торговых механизмах;
In addition, expanding free trade arrangements and tax competition to attract foreign investments have further narrowed the tax base in many countries.
Кроме того, расширение соглашений о свободной торговле и налоговая конкуренция для привлечения иностранных инвестиций еще больше сузили базу налогообложения во многих странах.
Regional trade arrangements such as MERCOSUR were suggested as useful vehicles to promote growth
Региональные торговые механизмы, такие, как МЕРКОСУР, были отмечены в качестве примера полезных инструментов,
Neither global multilateral trade arrangements nor regional economic
Ни глобальные многосторонние торговые соглашения, ни региональное экономическое
support them in their participation in regional trade arrangements;
содействия их участию в региональных торговых механизмах;
Analysing the opportunities provided to developing countries by regional and preferential trade arrangements for fostering their integration into the world markets for audiovisual services; and.
Проанализировать возможности, предоставляемые развивающимся странам региональными и преференциальными торговыми соглашениями для ускорения их интеграции в мировые рынки аудиовизуальных услуг; и.
However, there was always the danger that regional trade arrangements could become exclusive;
Однако всегда существует опасность превращения соглашений о региональной торговле в эксклюзивные; создание региональных блоков,
Benefits from trade liberalization depend on the number of countries participating in multilateral trade arrangements under WTO.
Плоды либерализации торговли зависят от количества стран, участвующих в многосторонних торговых механизмах ВТО.
the most-favoured-nation principle continued to be eroded by regional trade arrangements and preferential systems,
принцип наибольшего благоприятствования по-прежнему входят в противоречие с региональными торговыми соглашениями и системами преференций,
Результатов: 136, Время: 0.077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский