TRANSPLANTING - перевод на Русском

[træns'plɑːntiŋ]
[træns'plɑːntiŋ]
пересадки
transplant
transplantation
transfer
changes
grafting
connections
replanting
трансплантация
transplantation
transplant
grafting
пересаживать
be replanted
transplanting
to transfer
рассады
seedlings
plants
transplanting
nursery stock
трансплантировать
transplant
to graft
пересадке
transplant
transplantation
transfer
replanting
пересадку
transplant
transplantation
transfer
graft
connection
change
replanting
трансплантацию
transplantation
transplant
grafting

Примеры использования Transplanting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
celery is cultivated by transplanting.
долго прорастающие семена, его выращивают через рассаду.
Voronoff's early experiments in this field included transplanting thyroid glands from chimpanzees to humans with thyroid deficiencies.
Ранние опыты Воронова в этой области состояли из пересадок щитовидной железы шимпанзе людям с щитовидными заболеваниями.
the main purpose of which is breast augmentation by transplanting the patient's own adipose tissue from problem areas.
основная цель которой- увеличение груди за счет трансплантации собственной жировой ткани пациентки из проблемных зон.
Over the past 10 years, it has become clear that transplanting solutions developed in cities
За последние десять лет стало очевидно, что переносить решения, выработанные в городах
According to Kuwait, transplanting would be undertaken"using native species of trees,
По утверждению Кувейта, при пересадке" использовались бы местные виды деревьев,
In a transplanting greenhouse, the microclimate should be soft
В рассадной теплице, микроклимат должен быть мягким
which right away was able to move normally after surgery for transplanting artificial knee joint.
которая благодаря правильной ходьбе смогла нормально передвигаться после операции по пересаживанию искусственного коленного сустава.
Besides now the practice of transplanting stem cells, organs, but it is not considered that simultaneously with the transplanting tolerated and foreign information field.
К тому же сейчас практикуется пересаживание стволовых клеток, органов, но при этом не учитывается то, что одновременно с пересаживанием переносится и инородное информационное поле.
Suitable for cultivation by direct seeding and transplanting in all growing areas of the Ukraine and Moldova.
Рекомендуется для выращивания на всей территории Украины и Молдовы рассадным и безрассадным способами.
planting machines and planting and transplanting machines.
сеялки, сажалки и рассадопосадочные машины.
the situation of plants is thus very reminiscent to the conditions that occur after transplanting.
ситуация растения так уж поразительно напоминает состояние, которое возникает после пересадки.
In the 1980s, it became clear that transplanting pluripotent/embryonic stem cells into the body of adult mammals, usually leads to the formation of teratomas, which can then
Еще в 1980- е годы стало ясно, что трансплантация плюрипотентных или эмбриональных стволовых клеток во взрослый организм млекопитающих обычно приводит к образованию тератомы,
share the responsibility of planting, transplanting, weeding, harvesting,
за посев сельскохозяйственных культур, высадку рассады, прополку, сбор урожая,
Tunisia's Act of 25 March 1991 on the Removal and Transplanting of Human Organs guarantees the physical integrity of human subjects
В Тунисе трансплантация органов регулируется законом от 25 марта 1991 года об изъятии и пересадке человеческих органов, который гарантирует физическую неприкосновенность человека
Thus, the writer Mikhail Bulgakov in his story The Heart of a Dog in allegorical form depicted the formation of the new person from a dog by means of a surgical operation by transplanting a dog's heart into a person.
Так, писатель Михаил Булгаков в повести« Собачье сердце» в аллегорической форме показал формирование нового человека из собаки путем хирургической операции по пересадке человека собачьего сердца.
forced demolition, transplanting of green plantations,
вынужденный снос, пересадку зеленых насаждений,
living persons, for diagnosis, transplanting or any other therapeutic purpose, is now regulated by Decree-Law No. 12/93, of 22 April 1993.
живых лиц для целей диагностики, трансплантации или иной лечебной цели в настоящее время регулируется декретом- законом 12/ 93 от 22 апреля.
It is advisable to install the netting before transplanting plants from the nursery trays
Сетку желательно устанавливать непосредственно перед пересадкой рассады, либо через несколько дней после того,
But the heterograft- in other words, the transplanting of living tissue
Но гетеротрансплантация- пересадка живой ткани или органов от одного
their functions using gene engineering and transplanting healthy and new cells.
их функциипри помощи генной, тканевой инженерии, трансплантируя здоровые и новые клетки.
Результатов: 53, Время: 0.0968

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский