TREND CONTINUED - перевод на Русском

[trend kən'tinjuːd]
[trend kən'tinjuːd]
тенденция сохранялась
trend continued
trend persisted
тенденция продолжалась
trend continued
тенденция продолжала
trend continued
тенденция сохранится
trend continues
trend persists
trend will be sustained
tendency will continue
trend will remain
trend will be maintained
тенденция продолжилась
trend continued
тенденция по-прежнему
trend continued

Примеры использования Trend continued на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board noted that this trend continued during the biennium 2002-2003 as highlighted in table 6 below.
Комиссия отметила, что эта тенденция продолжалась в двухгодичный период 2002- 2003 годов, о чем свидетельствует таблица 6 ниже.
The trend continued during the first six months of 2009,
Эта тенденция сохранялась в течение первых шести месяцев 2009 года,
In early 2010 this trend continued, and in March 2010,
В первые месяцы 2010г. эта тенденция продолжалась, а в марте 2010г.
Due to strong job growth, this trend continued through 2003 and 2004 with year over year declines of 7.9 percent and 7.0 percent respectively.
Благодаря значительному росту числа рабочих мест эта тенденция сохранялась и в 2003, и в 2004 году, когда эти цифры понизились соответственно на 7, 9% и 7.
Every year, road crashes took the life of one person in 3,000 and the trend continued to worsen.
Каждый год дорожные аварии уносили жизнь одного человека из 3000, а тенденция продолжала ухудшаться.
This downward trend continued in the first quarter of 2012,
Такая понижательная тенденция сохранилась и в первом квартале 2012 года,
This trend continued until the last messenger of God,
Такая тенденция продолжалась вплоть до последнего посланника Всемогущего,
That trend continued in 2011, with 767 cases documented 680 boys
Такая тенденция сохранялась и в 2011 году, когда было зарегистрировано 767 случаев 680 мальчиков
If that positive trend continued, the implementation of Annex 7 might be concluded by 2004.
Если эта позитивная тенденция сохранится, выполнение указанного Приложения может быть завершено к 2004 году.
This trend continued from the previous year as more
Эта тенденция сохранилась с прошедшего года,
This trend continued in phase VI,
Эта тенденция сохранялась и в ходе этапа VI,
Registered vacancies decreased during 1992. This trend continued until May 1993.
Число зарегистрированных вакансий уменьшилось в 1992 году, и эта тенденция продолжалась до мая 1993 года,
In 2007, the trend continued with employment in the service sector at 42.1 per cent,
В 2007 году эта тенденция продолжилась, и занятость в секторе услуг составила 42,
Change was necessary because the system was getting nowhere and its credibility would be seriously tainted in the eyes of world public opinion if the trend continued.
Необходимы перемены, поскольку система стоит на месте, и если такая тенденция сохранится, то ее престижу будет причинен серьезный ущерб в глазах мировой общественности.
This positive trend continued in the first half of 2006;
Такая позитивная тенденция сохранилась в первой половине 2006 года;
This trend continued with a recorded real GDP growth of 1.4
Эта тенденция сохранялась, и в 1991 и 1992 годах реальный рост ВВП составил
The construction sector has been declining during the last decade, and that trend continued in 2001.
За последнее десятилетие в секторе строительства наблюдался спад, и эта тенденция продолжалась в 2001 году.
This trend continued and no new States reported in 2008 or 2009.
Далее эта тенденция продолжилась, и в 2008 и 2009 годах доклады также не были представлены ни одним новым государством.
If that trend continued, over 75 per cent of national human rights institutions would eventually be designated as independent State monitoring mechanisms.
Если эта тенденция сохранится, то в конечном итоге более 75 процентов национальных правозащитных учреждений станут независимыми государственными механизмами мониторинга.
This trend continued in 1994, when UNITAR's General Fund administrative expenditure was reduced to $595,977,
Эта тенденция сохранилась и в 1994 году, когда административные расходы Общего фонда ЮНИТАР были сокращены до 595 977 долл.
Результатов: 119, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский