TREND WOULD CONTINUE - перевод на Русском

[trend wʊd kən'tinjuː]
[trend wʊd kən'tinjuː]
тенденция сохранится
trend continues
trend persists
trend will be sustained
tendency will continue
trend will remain
trend will be maintained
тенденция продолжится
trend will continue
trend would continue
на сохранение тенденции
trend would continue

Примеры использования Trend would continue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that it was expected that this trend would continue.
как ожидается, эта тенденция сохранится.
He hoped that that positive trend would continue as the international community embraced the role of effective industrial development policies in promoting innovation
Оратор надеется, что эта позитивная тенденция продолжится по мере того, как международное сообщество начинает зани- маться вопросами
Mr. V. G. GARCIA III(Philippines) welcomed UNIDO's increased level of technical cooperation delivery during the past biennium, and hoped that the trend would continue with the accelerated approval and implementation of programmes.
Г-н В. Г. ГАРСИА III( Филиппины) с удовлет- ворением отмечает возросший уровень деятельности ЮНИДО в области технического сотрудничества за прошедший двухгодичный период и надеется, что эта тенденция сохранится в отношении ускоренной процедуры утверждения и осуществления программ.
Mr. Sial(Pakistan) said that his delegation noted with satisfaction that the use of conference-servicing resources had exceeded 80 per cent in 1996 and hoped that the trend would continue.
Г-н СИАЛ( Пакистан) говорит, что его делегация с удовлетворением отмечает тот факт, что показатель использования ресурсов конференционного обслуживания в 1996 году превысил 80 процентов, и выражает надежду на сохранение такой тенденции.
expressed the hope that that trend would continue.
выражает надежду на то, что эта тенденция продолжится.
it was to be hoped that that trend would continue.
следует надеяться на то, что эта тенденция сохранится и в будущем.
the Uruguay Round and the setting up of WTO had reinforced the expectation that the trend would continue.
создание Всемирной торговой организации дают основания полагать, что эта тенденция продолжится.
It welcomed in particular the steps that had been taken by the United States to reduce its arrears and hoped that that trend would continue and be emulated by other Member States with high arrears.
Он приветствует, в частности, шаги, которые были предприняты Соединенными Штатами по сокращению своей задолженности, и надеется, что эта тенденция сохранится и будет поддержана другими государствами- членами, имеющими большую задолженность.
OECD data suggested that the trend would continue at least until 2030 as a result of rising demand for chemical-based products;
данные ОЭСР свидетельствуют о том, что эта тенденция продолжится, по меньшей мере, до 2030 года вследствие роста спроса на продукты, основанные на химикатах;
His delegation agreed, however, with the Committee of Actuaries that it could not be assumed that that positive trend would continue and that care should be taken to ensure the Fund's position remained healthy.
Однако делегация Соединенных Штатов согласна с Комитетом актуариев в том, что нельзя предположить, что такая позитивная тенденция будет сохраняться, а также в том, что необходимо принять меры для сохранения стабильного финансового положения Фонда.
hoped that the current promising trend would continue for the benefit of African countries,
сложившаяся в настоящее время многообещающая тенденция продолжится на благо африканских стран,
hoped that that favourable trend would continue in the next biennium.
что эта положительная тенденция продолжится и в следующем двухгодичном периоде.
He was confident that the positive trend would continue.
Он убежден в том, что эта позитивная тенденция сохранится.
Her delegation continued to welcome such flexibility, and hoped that trend would continue.
Делегация Соединенного Королевства еще раз приветствует такую гибкость и надеется на то, что эта тенденция получит свое дальнейшее развитие.
The Netherlands indicated that projections up to 2020 suggested that that trend would continue.
Нидерланды сообщили, что прогноз на период до 2020 года предполагает сохранение этой тенденции.
It was hoped that such obstacles would increasingly be resolved and that the positive trend would continue.
Была выражена надежда на то, что такие препятствия будут во все большей мере устраняться и что положительная тенденция будет продолжаться.
It was not certain that that trend would continue, but there were grounds to hope that it would..
Неясно, сохранится ли эта тенденция в будущем, однако основания надеяться на это имеются.
She asked whether the upward trend would continue, and enquired about interconnectivity between peacekeeping operations, the tribunals, and IMIS.
Оратор задает вопрос, продолжится ли такая повышательная тенденция, и просит рассказать об увязке операций по поддержанию мира, трибуналов и ИМИС.
it was to be hoped that that trend would continue.
следует надеяться, что эта тенденция сохранится.
It was to be hoped that the positive trend would continue and that future budget proposals would show similar improvements in the management of civilian personnel.
Следует надеяться на того, что эта позитивная тенденция продолжится, и что в дальнейшем бюджетные предложения будут отражать аналогичные улучшения и в деле рационального использования гражданского персонала.
Результатов: 357, Время: 0.0573

Trend would continue на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский