TURNING IT - перевод на Русском

['t3ːniŋ it]
['t3ːniŋ it]
превратив его
turning it
making it
transforming him
превращения его
making it
turning it
transforming it
вращая его
turning it
обращая ее
turning it
превращая его
turning it
making it
transforming it
converting it
превратить его
turn it
make it
transform it
convert it
поворачивая его
rotating it
turning it
превращаем его
turning it
сделав ее
making it
turning it
rendering it

Примеры использования Turning it на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He picked it up and examined it, turning it in his fingers.
Подобрал его и принялся осматривать, поворачивая в руках.
We must also reform the Security Council, turning it into a more democratic
Мы должны также реформировать Совет Безопасности, превратив его в более демократичный
We have modified, turning it into a quantum biocomputers,
мы его модифицировали, превратив его в квантовый биокомпьютер,
from the geared lid(10) turning it counterclockwise.
от крышки редуктора( 10), повернув его против часовой стрелки.
Construction of Ukruttia confinement and turning it into an ecologically secure system requires 1bn 600m EUR.
Для строительства нового объекта( конфайнмента)" Укрытие" и превращения его в экологически безопасную систему необходимо 1 миллиард 600 миллионов евро.
The Yemeni Government inaugurated the Day of Disabled Persons, turning it into an open celebration of the achievements of recent years
Правительство Йемена отметило День инвалидов, превратив его в день празднования достижений последних лет
body design, turning it into a lighter or darker pink
дизайн корпуса, превратив его в светлее или темнее розового
Natives used this type of poi for the physical strength development by means of breaking the root on a rock and turning it around.
Туземцы использовали этот вид пои для развития силы, разбивая корень Таро о камень и вращая его.
building this place up from nothing, together, and turning it into a shelter, and then a home for us,
строительства этого места из ничего, вместе, и превращения его в убежище, а затем дом для нас,
UNDP headquarters should(a) redefine the role of ERD, turning it into a strong technical resource unit, and(b)
Штаб-квартира ПРООН должна a поновому определить роль ОРЧС, превратив его в мощное подразделение технических ресурсов,
Germany is making use of this sickness of the Russian spirit, turning it into its own obedient tool.
Германия пользуется этой болезнью русского духа, обращая ее в свое послушное орудие.
Should this not be the case, adjust the calibration by acting on the proper internal ring nut(fig. 1), turning it clockwise to increase
В противном случае отрегулировать настройку при помощи соответствующего внутреннего регулирующего наконечника( рис. 1), вращая его по часовой стрелке для увеличения
In a new design we have developed an idea of using one of the present illustrations turning it to the key visual of the renew product.
В новом дизайне мы развили идею существующую на одной из старых иллюстраций, сделав ее key visual- ом обновленного продукта.
In 1997, the architects Richi Ferrero and Marina Gariboldi began the restoration of the old church crypt, turning it into museum premises.
В 1997 году архитекторы Richi Ferrero и Marina Gariboldi начали реставрацию старого церковного склепа, превратив его в музейные помещения.
Many electromedicine devices perfectly cope with the task of destroying microbes both inside the cancer cell(turning it into normal cells)
Многие приборы электромедицины отлично справляются с задачей уничтожения микробов как внутри раковой клетки( обращая ее в нормальную), так
By turning the knob clockwise you increase volume level, while by turning it counter-clockwise you reduce it..
При повороте регулятора по часовой стрелке уровень звука повышается, при повороте против часовой стрелки- снижается.
The Azerbaijani authorities deliberately hampered the social and economic development of Karabakh, turning it into a source of raw materials.
Азербайджанские власти сознательно тормозили социально-экономическое развитие Карабаха, превратив его в источник сырья.
The oracle of the destroyed village cursed Kratos by bonding the ashes of his dead family to his skin, turning it ash-white and earning him the nickname.
Оракул разрушенной деревни проклял Кратоса, связав пепел его мертвой семьи с его кожей и сделав ее пепельно- белой.
While turning the knob clockwise, the subwoofer volume level increases, but while turning it counterclockwise, it reduces.
При повороте регулятора по часовой стрелке уровень громкости увеличивается, при повороте против часовой стрелки- уменьшается.
Firefox's recent improvement and the advances introduced by Google Chrome have forced Microsoft to practically rebuild its entire browser, turning it into something completely different to what it had been until now.
Недавнее улучшение Firefox и новые функции, введенные Google Chrome, заставили Microsoft практически перестроить весь свой браузер, превратив его в нечто совсем другое, чем он был до сих пор.
Результатов: 159, Время: 0.0598

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский