TURNOVERS - перевод на Русском

['t3ːnəʊvəz]
['t3ːnəʊvəz]
обороты
turnover
traffic
circulation
revolution
rotation
оборотов
turnover
traffic
circulation
revolution
rotation
оборот
turnover
traffic
circulation
revolution
rotation
оборотами
turnover
traffic
circulation
revolution
rotation
сменяемость
turnover

Примеры использования Turnovers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Total turnovers: debit- final amount of operations of monetary assets debiting from the account for the selected period;
Всего оборотов: дебет- итоговая сумма операций списания средств со счета за выбранный период;
This method is used by the states which have comparably equivalent turnovers in the corresponding groups of revenues received from the sources in these states.
Этот способ используется государствами, которые по соответствующей группе доходов, получаемых от источников в этих государствах, имеют сопоставимо эквивалентные обороты.
This can be explained quite simply: everyone dreams about being a part of the market having 20 trillion annual turnovers.
У этого есть очень простое объяснение: утвердиться на 20 триллионном рынке( годовой оборот) мечтают все.
as they are not abusing bulky turnovers and kantselyarizmami that directly impede the perception of the material.
ясность исходного текста, поскольку они не злоупотребляют громоздкими оборотами и канцеляризмами, которые непосредственно затрудняют восприятие материала.
which is able to bring interesting accents and harmonic turnovers into existing songs.
который может принести интересные акценты в уже готовые песни, какие-то гармонические обороты.
their pressing style on the Long Beach St ball handlers will cause turnovers.
защита цели поля и нажать стиль Лонг Бич Санкт- обработчики мяч вызовет обороты.
long with 1.5 turnovers candy and mount it on a skewer. little gathering.
длиной с 1, 5 обороты конфеты и закрепить его на шпажке. немного собрав.
High respect for the BRIGITTE label in Germany as well as intensive advertising campaign will generate a high demand on the market and solid turnovers in retail outlets.".
Большое доверие к бренду BRIGITTE в Германии и интенсивная рекламная компания обеспечат высокий спрос на рынке, а также хорошие обороты для торговых сетей.».
from legendary turnovers fried in olive oil.
от легендарного обороты обжарить в оливковом масле.
the higher its turnovers, the closer attention is paid by law enforcement bodies.
более успешен бизнес, чем выше его обороты, тем пристальней к нему внимание правоохранительных органов.
Several countries are collecting sub-annually data on shipments(turnovers) and inventories in order to monitor production in the manufacturing sector.
Некоторые страны собирают субгодовые данные о поставках( оборотах) и запасах с целью отслеживать производство в обрабатывающем секторе.
RA is already operating at high turnovers, virtually at full capacity,
РА итак уже работает на высоких оборотах, практически на максимуме своих возможностей,
The basic ones: professional judgments, based on the turnovers and balance of accounts, impact assessment of qualitative factors, impact assessment of quantitative factors.
Основные: профессиональное суждение, по оборотам и сальдо счетов бухгалтерского учета, по оценке влияния качественных факторов, по оценке влияния количественных факторов.
Moreover, for the absence of the license a fine on disseminating agencies may be imposed, amounting to 50% of their annual turnovers.
Более того, за отсутствие лицензии на компании- распространители может быть наложен штраф в размере 50% от годового оборота.
Moreover, for the absence of the license a fine on disseminating agencies could be imposed, amounting to 50% of their annual turnovers.
Более того, за отсутствие лицензии на компании- распространители мог быть наложен штраф в размере 50% от годового оборота.
Most often this refers to small producers with turnovers that exceed threshold levels above which they should register.
В большинстве случаев это касается малых производителей, доход которых не превышает пороговых уровней, требующих обязательной регистрации.
These are often small producers with turnovers which exceed the thresholds above which they should register their income.
Речь часто идет о малых производителях, товарооборот которых превышает пороговый уровень, требующий регистрации дохода.
sales turnovers, personnel wages, information regarding partners,
информация о ценообразовании, объемах продаж, размере заработной платы работников,
high delivery turnovers in particular scrips,
например высокие объемы поставки определенных акций,
he committed 7 turnovers.
к ним он добавил 7 потерь.
Результатов: 65, Время: 0.0705

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский