UNDESIRABLE EFFECTS - перевод на Русском

[ˌʌndi'zaiərəbl i'fekts]
[ˌʌndi'zaiərəbl i'fekts]
нежелательные последствия
undesirable consequences
undesirable effects
unintended consequences
undesired effects
undesirable impacts
undesired consequences
unwanted effects
unwanted consequences
undesirable repercussions
нежелательные эффекты
undesirable effects
adverse effects
unwanted effects
нежелательного воздействия
undesirable effects
нежелательные влияния
undesirable effects
побочные эффекты
side effects
adverse effects
negative effects
spillover effects
побочные действия
side effects
undesirable effects
нежелательных последствий
undesirable consequences
undesirable effects
unintended consequences
unwanted effects
undesirable impacts
unwanted consequences
undesired effects
negative consequences
adverse consequences
нежелательными последствиями
undesirable effects
undesirable consequences

Примеры использования Undesirable effects на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Once adopted, the document would make a significant contribution to enhancing sanctions procedures and limiting their undesirable effects on the populations of third States.
После его принятия этот документ станет значительным вкладом в укрепление процедур санкций и ограничение их нежелательных последствий для населения третьих государств.
growth of international migration, it was necessary to examine its multiple facets in order to strengthen the positive aspects and combat the undesirable effects.
ввиду роста международной миграции необходимо рассмотреть многочисленные стороны этого явления в целях усиления позитивных аспектов и борьбы с нежелательными последствиями.
vulnerable sectors of society from its undesirable effects.
уязвимых слоев общества от его нежелательных последствий.
Concomitant use of these medicines with Septanazal 1 mg/50 mg/ml may increase the risk of undesirable effects on the cardiovascular system
Одновременное применение этих препаратов и Септаназала 1 мг/ 50мг/ мл может повышать риск возникновения побочных эффектов со стороны сердечно-сосудистой
The mobility and flexibility of the joints are greatly improved without any undesirable effects, particularly on the stomach.
Подвижность суставов и гибкость значительно улучшились, и без побочных эффектов, в частности, на животе.
In practice, completely coherent optical pumping may not occur due to power-broadening of the linewidth of a transition and undesirable effects such as hyperfine structure trapping
В практике полностью когерентная оптическая накачка может не произойти из-за увеличения мощности ширины линии перехода и нежелательных эффектов, таких как захват сверхтонкой структуры
institutional barriers that made it difficult for these countries to control and to cope with the undesirable effects of these transport developments.
политические и институциональные препятствия, которые мешают этим странам ограничивать нежелательное воздействие этих изменений в сфере транспорта и бороться с ним.
The undesirable effects of ablative FP compared to non-ablative FP can include greater discomfort during the procedure
К нежелательным эффектам абляционного ФЛФ можно отнести более сильный дискомфорт во время процедуры
health workers of a change in attitude towards harmful traditional practices and their undesirable effects;
общин и медицинского персонала относительно вредной традиционной практики и ее негативных последствий;
could have undesirable effects.
может привести к нежелательным последствиям.
although this could also have undesirable effects for indigenous peoples.
это может также иметь нежелательные последствия для коренных народов.
Actualization of patriotism as central ideologem of current Russian policy of identity, with little or weak consideration of its polysemy, may have unexpected and undesirable effects: authoritarianism, traditionalism, isolationism, xenophobia, etc.
Актуализация патриотизма в качестве центральной идеологемы современной российской политики идентичности на фоне слабой рефлексии по поводу его многозначности способна производить неожиданные и нежелательные эффекты: авторитаризм, традиционализм, изоляционизм, ксенофобия и т. п.
as the simple initiation of anti-thrombotic therapy could have undesirable effects in cases with TFNE.
так как просто начало антитромботическая терапии может иметь нежелательные последствия в случаях с TFNE.
which protects the digestive organs of the undesirable effects of sharp substances
который защищает органы пищеварения от нежелательного воздействия острых веществ
those that may have undesirable effects on society in general
которые могут иметь нежелательные последствия для общества в целом
may have undesirable effects in those with medical conditions featuring ACTH
могут иметь нежелательные влияния в тех с клиническими условиями отличая гиперсекрецией АКТХ
Ciprofloxacin increases plasma levels and undesirable effects of tizanidine, agomelatine,
Ципрофлоксацин увеличивает плазматические концентрации и побочные действия тизанидина, агомелатина,
decide for themselves whether the convenience of less frequent injections is indeed worth the risk of having to wait two weeks before the drug is clear from the body if any undesirable effects arise.
удобство более менее частых впрысок действительно стоимость риск ждать 2 недели прежде чем лекарство ясно от тела если любые нежелательные влияния возникают.
For example, fiscal and monetary policies should be submitted to mutual assessment in such a way as to ultimately prevent undesirable effects on other countries,
Например, валютно- финансовая политика должна подвергаться взаимной оценке во избежание, в конечном счете, нежелательных последствий для других стран, а значит
To protect the livelihood of the nation from the undesirable effects caused by excessive changes in agricultural prices,
Для защиты населения от нежелательных последствий, вызываемых чрезмерными изменениями цен на сельскохозяйственную продукцию,
Результатов: 73, Время: 0.0616

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский