UNEXPECTED EVENTS - перевод на Русском

[ˌʌnik'spektid i'vents]
[ˌʌnik'spektid i'vents]
неожиданные события
unexpected events
unexpected developments
непредвиденные события
unforeseen events
unforeseen developments
unexpected events
unplanned events
unforeseeable events
неожиданные явления
unexpected events
unexpected phenomena
неожиданных событий
of unexpected events
непредвиденных событий
unforeseen events
unexpected events
of unforeseen developments
unforeseeable events
неожиданными событиями
unexpected events

Примеры использования Unexpected events на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee, therefore, recommended that the Secretary General establishes a contingency mechanism for special activities or unexpected events that may arise after the approval of the PoW by the General Assembly(October 2009) and that may require UNWTO intervention.
Комитет в связи с этим рекомендовал Генеральному секретарю создать механизм на непредвиденные случаи для особых видов деятельности или непредвиденных событий, которые могут возникнуть после принятия Генеральной ассамблеей Пр в октябре 2009 года и потребовать вмешательства ЮНВТО.
how to cope with unexpected events in the market place.
как справляться с неожиданными событиями на рынке.
Supports, therefore, the Programme Committee's recommendation that the Secretary General establishes a contingency mechanism for special activities or unexpected events that may arise after the approval of the draft programme by the General Assembly
Поддерживает, поэтому, рекомендацию Комитета по программе Генеральному секретарю создать механизм на случай непредвиденных ситуаций для особых видов деятельности или непредвиденных событий, которые могут возникнуть после утверждения проекта программы Генеральной ассамблеей
bad weather and other unexpected events that cause more extensive postponement of flights.
нелетной погодой или иными непредвиденными событиями, помощь консультанта понадобится неизбежно.
Is established for special activities or unexpected events that may arise after the approval of the Organization draft programme of work by the General Assembly
Непредвиденных обстоятельств( SCR) создается для проведения специальных видов деятельности или на случай непредвиденных событий, которые могут возникнуть после утверждения Генеральной ассамблеей программы работы Организации
is established for special activities or unexpected events that may arise after the approval of the Organization draft programme of work by the General Assembly
создается для проведения специальных видов деятельности или на случай непредвиденных событий, которые могут возникнуть после утверждения Генеральной ассамблеей программы работы Организации
this can lead to unexpected events on the markets but as many hopes,
это может привести к непредсказуемым событиям на рынках, однако многие надеются,
prepared to respond to unexpected events with the potential for international relevance; and.
подготовленная к реагированию на неожиданные события, сопряженные с потенциальной международной значимостью; и.
exercises at sea and on land, with a particular focus on response to unexpected events.
на суше с уделением особого внимания мерам реагирования в случае непредвиденных обстоятельств.
work of the Council, but should leave"several boxes open" in the monthly calendar to take into account unexpected events that might need to be considered.
пустыми несколько ящиков>> в ежемесячном расписании, дабы учитывать неожиданные события, в рассмотрении которых может возникнуть необходимость.
is noted with a special mention of the world famous director Koji Yamamura at the festival in Cyprus with the formulation"For joy of a free game and unexpected events in free structure from the point of view of a child.
отмечен специальным упоминанием всемирно известного режиссера Коджи Ямамура на фестивале на Кипре с формулировкой« За радость от свободной игры и неожиданные события в свободной структуре с точки зрения ребенка».
One of the unexpected events in the history of the Central Asian republics became the order of the President of Kyrgyz Republic“On Priority Measures for Organization of Local Self-governance in the City of Bishkek” of 4 July 1995,
Одним из неожиданных событий в истории республик Центральной Азии стал Указ Президента КР« О первоочередных мерах по организации местного самоуправления города Бишкека» от 4 июля 1995 года 171 и проведение на его
is established for special activities or unexpected events that may arise after the approval of the Organization draft programme of work by the General Assembly
создается для проведения специальных видов деятельности или на случай непредвиденных событий, которые могут возникнуть после утверждения Генеральной ассамблеей программы работы Организации,
angelic guides nudged you toward a certain direction or created unexpected events/ dispensations to encourage
ваши Ангелические проводники дружески подталкивали вас в определенном направлении, или создавали для вас неожиданные события, невероятные возможности- диспенсации,
What our story needs is an ironic, unexpected event that will propel the hero into conflict!
Ќашей истории нужно ироничное и неожиданное событие, которое вовлечет геро€ в конфликт!
It was emphasized that the unexpected event could be either positive or negative.
Было подчеркнуто, что неожиданное событие может быть как положительным, так и отрицательным.
An Unexpected Event.
Неожиданное событие».
Charity inclusive theatre production: A Completely Unexpected Event.
Благотворительный инклюзивный спектакль« Совершенно невероятное событие.
The next day brought another unexpected event.
Следующий день принес одно неожиданное событие.
And then an unexpected event happened.
И тут случилась неожиданное событие.
Результатов: 44, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский