UNOBSTRUCTED - перевод на Русском

беспрепятственный
unhindered
unimpeded
unfettered
easy
unrestricted
full
free
unobstructed
easily
smooth
свободный
free
freely
freedom
loose
available
freelance
casual
беспрепятственно
freely
unhindered
without interference
easily
unimpeded
smoothly
free
seamlessly
unobstructed
readily
беспрепятственного
unhindered
unimpeded
unfettered
easy
unrestricted
full
free
unobstructed
easily
smooth
беспрепятственное
unhindered
unimpeded
unfettered
easy
unrestricted
full
free
unobstructed
easily
smooth
беспрепятственным
unhindered
unimpeded
unfettered
easy
unrestricted
full
free
unobstructed
easily
smooth
свободного
free
freely
freedom
loose
available
freelance
casual
свободное
free
freely
freedom
loose
available
freelance
casual

Примеры использования Unobstructed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unobstructed ventilation of the indicator part must be ensured.
Должна быть обеспечена беспрепятственная вентиляция модуля индикации.
Unobstructed port openings for quick access to controls,
Беспрепятственные проемы портов для быстрого доступа к элементам управления,
You will need an unobstructed area 2 m by 9 m 6x30 ft.
СНЯТИЕ ОБШИВКИ С КАРКАСА Вам понадобится свободная площадка размером 2х9 м.
rapid mould change& unobstructed robot movements.
быстрая смена пресс-форм, беспрепятственные перемещения робота.
Sliding roof with bows that can be pushed to the front for unobstructed crane loading.
Сдвижная крыша со сдвигаемыми вперед концевыми дугами для свободной погрузки краном.
Thanks to unobstructed access, the system is highly maintenance-friendly.
Благодаря легкости доступа, система легко поддается обслуживанию.
We hope that their unobstructed fresh view will be beneficial for our work.
Мы надеемся, что их незашоренный свежий взгляд благотворно скажется на нашей работе.
Unobstructed view of the surrounding streets.
Беспрепятсвенно просматриваются соседние улицы.
From there, an unobstructed view of the ITU arena is possible.
Отсюда открывается прекрасный вид на ЛТУ арену.
Deck provides unobstructed 360-degree view of the city,
Площадка предоставляет прекрасный 360 градусный панорамный вид на город,
The unobstructed view of the plain and the mountains is wonderful.
Прекрасна видом равнины и горы.
The lid is equipped with an exceptionally wide flap for unobstructed fish feeding.
Кроме того, в крышке имеется большая откидная дверца для удобного кормления рыб.
These openings must be kept clean and unobstructed.
Они должны быть чистыми и незакупоренными.
when the admiral was unobstructed.
адмирал был на виду.
The view from the steering station shall be sufficiently unobstructed in all directions.
С рулевого поста должен в достаточной степени обеспечиваться беспрепятственный обзор во всех направлениях.
What makes the Grand Chalet special is the stunning unobstructed views it offers.
То, что делает шале Grand особенным- это прекрасный открытый вид.
second row to the sea, with unobstructed sea view.
второй подряд на море, с беспрепятственным видом на море.
Occupants in the rear, too, benefit considerably from the unobstructed panoramic view.
Пассажиры, сидящие сзади, также в значительной мере пользуются преимуществами панорамного обзора.
which guarantees unobstructed sea view.
которая гарантирует беспрепятственный вид на море.
The villa has unobstructed panoramic sea views
Эта вилла имеет беспрепятственный панорамный вид на море,
Результатов: 176, Время: 0.0853

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский