VOLUNTARY GUIDELINES - перевод на Русском

['vɒləntri 'gaidlainz]
['vɒləntri 'gaidlainz]
добровольное руководство
voluntary guidelines
voluntary guidance
добровольные руководящие указания
voluntary guidelines
добровольных руководящих принципах
voluntary guidelines
добровольным руководящим принципам
voluntary guidelines
добровольном руководстве
voluntary guidelines
добровольного руководства
voluntary guidelines
voluntary guidance
рекомендательные руководящие принципы

Примеры использования Voluntary guidelines на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Whether Guyana has adopted the voluntary guidelines to support the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security.
Вопрос о принятии Гайаной добровольных руководящих принципов поддержки прогрессивного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности.
While many members requested the secretariat to mainstream the Voluntary Guidelines in its work programme,
Хотя многие члены просили секретариат включить Добровольные руководящие принципы в его программу работы,
This has been recognized by States in the Voluntary Guidelines on the right to adequate food guideline 16.
Это признано государствами в добровольных руководящих принципах, касающихся права на достаточное питание руководящий принцип 16.
towards implementation of the Voluntary Guidelines for Securing Sustainable Small-scale Fisheries in the Context of Food Security
применение Добровольных руководящих принципов обеспечения устойчивого маломасштабного рыболовства в контексте продовольственной безопасности
Endorses the voluntary guidelines on biodiversity-inclusive environmental impact assessment contained in the annex to the present decision;
Одобряет добровольные руководящие принципы проведения оценки экологических последствий с учетом аспектов сохранения и устойчивого использования биоразнообразия, приведенные в приложении к настоящему решению;
Towards implementation of the Voluntary Guidelines for Securing Sustainable Small-scale Fisheries in the Context of Food Security
Применение Добровольных руководящих принципов обеспечения устойчивого маломасштабного рыболовства в контексте продовольственной безопасности
A final round of negotiations on the voluntary guidelines on the responsible governance of tenure of land, fisheries
Был одобрен заключительный раунд переговоров по вопросу о добровольных руководящих принципах ответственного управления землепользованием,
The CFS will strive for a world free from hunger where countries implement the voluntary guidelines for the progressive realization of the right to adequate food in the context of national food security.
КВПБ будет стремиться построить мир, свободный от голода, в котором страны следуют добровольным руководящим принципам поступательного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности.
FAO has developed the Voluntary Guidelines to Support the Integration of Genetic Diversity into National Climate Change Adaptation Planning.
ФАО подготовила Добровольные руководящие принципы поддержки включения генетического разнообразия в национальное планирование адаптации к изменению климата.
In particular, the recent adoption of the Mo'otz kuxtal voluntary guidelines 43 addresses most aspects in postponed tasks which suggest the development of additional guidelines..
В частности, в недавно принятом Добровольном руководстве Mo' otz kuxtal43 рассматривается большая часть аспектов отложенных задач, что говорит о необходимости разработки дополнительных руководств..
adopted comments on the FAO draft voluntary guidelines on the right to food.
принял замечания по проекту добровольных руководящих принципов ФАО в отношении права на питание.
The implementation of commitments in that regard should be informed by the Voluntary Guidelines on the Right to Food.
Выполнение обязательств по соблюдению этого права должно быть основано на Добровольных руководящих принципах относительно права на питание.
The voluntary guidelines mentioned above build on the experience
Вышеупомянутые добровольные руководящие принципы строятся на опыте
The draft voluntary guidelines on responsible governance of tenure of land
Проект добровольных руководящих принципов ответственного землепользования и управления другими природными ресурсами,
Fishing Vessels" and the"Voluntary Guidelines for the Construction of Small Fishing Vessels.
рыболовных судов и Добровольного руководства по постройке малых рыболовных судов.
Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security.
Добровольные руководящие принципы для поддержки прогрессивного осуществления права на достаточное питание в контексте обеспечения национальной продовольственной безопасности.
Existing building energy standards in the UNECE region vary from voluntary guidelines to mandatory requirements,
Существующие стандарты энергоэффективности зданий в регионе ЕЭК ООН варьируются от добровольных руководящих принципов до обязательных требований,
He said that the WPPS had produced voluntary guidelines for mutual recognition agreements for professional qualifications.
Он отметил, что РГПУ подготовила добровольные руководящие принципы для соглашений о взаимном признании профессиональной квалификации.
the Special Rapporteur will also actively contribute proposals to the meetings of the Intergovernmental Working Group established to elaborate the voluntary guidelines.
докладчик будет также активно продолжать вносить свои предложения для заседаний межправительственной рабочей группы, учрежденной для разработки добровольных руководящих принципов.
Such self-regulatory measures and voluntary guidelines should be established through a process of dialogue with media professionals, not by coercion.
Саморегулирующие меры и добровольные руководящие принципы должны устанавливаться через посредство диалога, проводимого со специалистами средств массовой информации, а не путем принуждения.
Результатов: 363, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский