WAS CAPTURED - перевод на Русском

[wɒz 'kæptʃəd]
[wɒz 'kæptʃəd]
был захвачен
was captured
was taken
was seized
was hijacked
was occupied
was conquered
was invaded
was overrun
was caught
had captured
был схвачен
was captured
was caught
was seized
was arrested
was taken
was picked up
was abducted
was subdued
was detained
was snatched
был взят в плен
was captured
was taken prisoner
was taken captive
was taken into captivity
was held captive
попал в плен
was captured
got captured
был взят
was taken
was captured
was put
was brought
was made
was hired
was derived
was seized
was adopted
был арестован
was arrested
was detained
was apprehended
was captured
was imprisoned
got arrested
был пойман
was caught
was captured
got caught
was recaptured
was arrested
was found
was trapped
was apprehended
был пленен
was captured
was imprisoned
was captivated
был задержан
was detained
was arrested
was apprehended
was delayed
was caught
was held
was stopped
was captured
was intercepted
was seized
было записано
was recorded
was written
was captured
was taken
was filmed
was taped
была запечатлена
пленили

Примеры использования Was captured на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Héctor Beltrán Leyva was captured by the Mexican Armed Forces on October 1, 2014.
Эктор Лейва был арестован 1 октября 2014 г. мексиканской армией.
Bohemond was captured along with Richard of Salerno.
Боэмунд I был пленен вместе с Ричардом Салернским.
Sigurd was captured and tortured to death.
а Сигурд был взят в плен и замучен до смерти.
Namur was captured on 24 November.
Апреля был схвачен Монье.
Pyzdry was captured, looted and burned.
Олинф был взят, сожжен, разграблен и разрушен.
He was not lucky and he was captured by Germans very soon.
Удачи у него не было, и он практически сразу попал в плен к немцам.
He was captured by United States forces.
Он был задержан силами Соединенных Штатов Америки.
Roy was captured by Cheshire and then freed by Nightwing,
Рой был пойман Чешир и затем освобожден Найтвингом,
McKinly was captured and taken prisoner by British forces.
Маккинли был захвачен и взят в плен вооруженными силами Королевства Великобритания.
Santa Anna was captured at Vince's Bayou.
Санта- Анна был взят в плен в притоке реки Байу Винса.
Drechsler was captured by the British Army after the occupation of Lübeck.
В конце войны был арестован Британской армией после занятия Любека.
Domhall was captured and sent to England.
Куртгез был пленен и увезен в Англию.
Arbella was captured and later died in prison.
Абдаллах был схвачен и вскоре умер в тюрьме.
On 8 May 1945, Arps was captured by the American advance in Torgau.
Мая 1945 года Шперле был взят в американский плен.
During a live fire exercise, private Dixon was captured.
Во время учений с боевыми стрельбами рядовой Диксон попал в плен.
People, this footage was captured at 1400 hours today… by a White House security camera.
Люди, это видео было записано сегодня в 14: 00 камерами белого дома.
In 2930 Arador was captured and killed by Hill-Trolls north of Rivendell.
В 2930 г. Арадор был пойман и убит холмовыми троллями к северу от Ривенделла.
The whole crew was captured.
Весь экипаж был взят в плен.
Gerard of Velzen was captured later and killed in Leiden.
Герхард ван Велсен позже был захвачен и убит в Лейдене.
Calvocoressi was captured, but escaped the following night.
Князь Сулковский был арестован, но ночью смог сбежать из-под стражи.
Результатов: 809, Время: 0.0792

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский