WAS GREATER - перевод на Русском

[wɒz 'greitər]
[wɒz 'greitər]
была больше
was more
was larger
was greater
were higher
was bigger
был выше
was higher
was greater
was taller
had higher
was faster
были более значительными
was greater
была большей
was greater
was higher
более
more
longer
greater
better
exceeding
была сильнее
was stronger
was greater
был больше
was more
was greater
was bigger
was larger
was higher
оказалась выше
is higher
was above
turned out to be higher
proved to be higher

Примеры использования Was greater на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the hatred wherewith he hated her was greater than the love wherewith he had loved her.
ненависть, какою он возненавидел ее, была сильнее любви, какую имел к ней; и сказал ей Амнон: встань.
for the hatred with which he hated her was greater than the love with which he had loved her.
какою он возненавидел ее, была сильнее любви, какую имел к ней; и сказал ей Амнон: встань.
The demand for family planning was greater in the urban and rural west regions than rural central
Спрос на услуги в области планирования размеров семьи в городских и расположенных в западных регионах сельских районах был выше, чем в сельских районах, находящихся в центральной
This deficit was greater than the $2.7 billion of net current transfers,
Этот дефицит был больше суммы чистых текущих трансфертов,
In Africa, the difference was greater, at 2.8 children,
В Африке разница была выше-- 2, 8 ребенка,
As a naval base, their value was greater still, as they combined a fleet anchorage with major facilities.
В качестве военно-морской базы их значение также было большим, так как они совмещали якорную стоянку с крупной инфраструктурой.
the strength of the episode was greater than ever recorded,
сила этого эпизодического проявления была более значительной, чем когда-либо было зарегистрировано,
The number of children separated from illegal armed groups was greater in 2008 than in 2007 and 2006.
Число детей, освобожденных из незаконных вооруженных группировок, в 2008 году было выше, чем в 2007 и 2006 годах.
the average annual rate of growth in exports of goods and services was greater in developing countries than in developed countries.
2002 годов среднегодовые темпы роста экспорта товаров и услуг в развивающихся странах были выше, чем в развитых.
And as illustrated in the fgures, the total percentage of food expenditures was greater for 1st decile households than for 10th-decile households.
Процент общего объема расходов на продукты питания был больше для бедных домашних хозяйств 1- й дециль.
In regard to the amounts allocated, the gender gap was greater, as women received 11 per cent of the amounts loaned from the development bank portfolio,
В части суммы предоставленных ссуд гендерный разрыв был больше: женщины получили 11% кредитов портфеля Банка развития,
In addition, she pointed out that the scope of the Convention was greater than that of European Union law,
Кроме того, она указывает, что сфера охвата Конвенции шире, чем закон Европейского союза,
In the previous plan also, the demand for UNIFEM presence from UNCTs was greater than its ability to respond.
В предыдущем плане также спрос на присутствие ЮНИФЕМ со стороны страновых групп Организации Объединенных Наций был больше, чем его способность удовлетворять такой спрос.
One thing that would help it was greater awareness of environmental issues,
Одним из факторов, способных ускорить его, является повышение уровня осведомленности о природоохранных вопросах
The decline was greater for premature mortality than for total mortality,
Снижение преждевременной смертности больше, чем снижение общей смертности,
By proposing a status that was greater than autonomy but less than independence for Kosovo,
Предлагая Косово статус, который является более широким, чем автономия, но меньшим, чем независимость,
Their need was greater than ever before, because Israel was still engaging in inhumane practices under its illegal occupation.
Их потребности велики как никогда, поскольку Израиль все еще совершает бесчеловечные акты в рамках своей незаконной оккупации.
The increase was greater in the Central Western region- which used to display the lowest number- where the number of councilwomen jumped from 157 to 555.
Наибольшее увеличение отмечается в Центральном- Западном регионе, в котором прежде число женщин в законодательных органах было наименьшим, но за этот период выросло со 157 до 555 человек.
Water coverage in urban areas was greater during the 1980s than today.
Охват водоснабжением в городских районах был более значительным в 80- е годы по сравнению с настоящим временем.
The amount of food that actually reached needy families was greater if women were involved in assessing food aid needs and distribution.
Объем продовольствия, которое действительно доходит до нуждающихся семей, больше, если к оценке потребностей в области продовольственной помощи и к ее распределению привлекают женщин.
Результатов: 97, Время: 0.0712

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский