WAS PROMISED - перевод на Русском

[wɒz 'prɒmist]
[wɒz 'prɒmist]
обещали
promised
pledged
said
обещание
promise
pledge
commitment
обещал
promised
said
pledged
vowed
обещано
promised
pledged
была обручена
was betrothed
was engaged
was promised

Примеры использования Was promised на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
so you are sealed with the Holy Spirit that was promised.
уверовав, были отмечены печатью обещанного святого духа.
I was promised, that he will turn into a bear.
Мне же было обещано, что он превратится в медведя.
But I was promised exclusive access to write my story.
Но мне пообещали исключительные права на доступ к информации при подготовке статьи.
I got exactly what was promised and what to expect from photo.
Я получил именно то, что было обещано и чего ожидать от фотографии.
I have come to take what was promised me… a soul meant for Heaven.
Я пришел, чтобы взять ТО Что было обещано, МНЕ… душу предназначенную для небес.
I was promised a decent fight.
Мне пообещали достойную схватку.
And telepathy was promised.
Они обещали и телепатию.
She was promised to the eldest son of the Elliot family.
Она была обещана старшему сыну семьи Эллиот.
International assistance and support that was promised to the developing countries has fallen short.
Международная помощь и поддержка, которые были обещаны развивающимся странам, не оправдали наших надежд.
I want what was promised to me by Mr. Archer.
Хочу то что ты мне обещал, господин Арчер.
I was promised unfettered access.
Мне пообещали неограниченный доступ.
I was promised an investigation.
Мне пообещали расследование.
Ned Stark was promised the same thing and we both know how that turned out.
Неду Старку было обещано тоже самое, и мы оба знаем, чем это обернулось.
This was promised by the HP representative in Russia- the German Hilmar I.
Эта сумма была обещана представителем HP в России- немецким гражданином Хилмаром Л.
An additional amount of BF 5 billion was promised for 1998-2000.
На 1998- 2000 годы были обещаны дополнительные ассигнования в размере 5 млрд. бельгийских флоринов.
I was promised to a man already.
Я была обещана мужчине.
The latter need the cooperation that was promised at that memorable international meeting.
Последние нуждаются в сотрудничестве, которое было обещано на этой памятной международной встрече.
I was promised the gold story,
Мне был обещан материал о золоте.
That office was promised to me.
Этот пост был обещан мне.
Elfine was promised to Urk when she was born.
Эльфина была обещана Урку в день своего рождения.
Результатов: 200, Время: 0.0852

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский