WAS REACHING - перевод на Русском

[wɒz 'riːtʃiŋ]
[wɒz 'riːtʃiŋ]
достигла
reached
has achieved
has made
has attained
peaked
has
met
has accomplished
тянулся
was reaching
stretched
ran
was drawn
доставал
got
took out
was reaching
дотянуться
reach
get
touch
can
было охвачено
covered
reached
were covered
involved
were enrolled
have benefited
have been reached
were included
was extended
достигает
reaches
achieves
attains
is
arrives
make up
достиг
reached
achieved
peaked
attained
has made
has
have accomplished
arrived
gained
достигал
reached
attained
achieved
тянулась
ran
extended
reach
lasted
stretched
went

Примеры использования Was reaching на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
but the signal was reaching Rustavi.
но сигнал доходил до Рустави.
Levine stated that he believed the band was reaching its peak and may make one more album before disbanding.
Левин сказал, что группа достигла своего пика и может выпустить еще один альбом до своего распада.
I was reaching toward the ODN conduit
Я пыталась дотянуться до ODN трубопровода,
environmental degradation was reaching alarming levels.
деградации окружающей среды достигла уровня, который вызывает тревогу.
Cali; then it was reaching more places in the country.
затем она достигла большего количества мест в стране.
George FitzGerald later suggested that matter was being regularly accelerated away from the Sun and was reaching the Earth after several days.
Позже Джордж Фитцджеральд высказал предположение, что материя периодически ускоряется Солнцем и за несколько дней достигает Земли.
saying that his intent was to confirm that disaster aid was reaching the region.
заявив, что его намерение состояло в подтверждении того, что помощь достигла региона.
While the crisis started in financial markets, it was reaching the real economy in which SMEs worked daily.
Хотя кризис начался на финансовых рынках, он достиг реальной экономики, в которой повседневно действуют МСП.
We of the Galactic Federation of Light have known for a long time that your journey was reaching a high point in your evolution.
Мы из Галактической Федерации Света давно знали, что ваше путешествие достигает своего апогея в эволюции.
Many said that unemployment was reaching alarming levels in small island developing States, especially among young people.
Многие ораторы отметили, что безработица в малых островных развивающихся государствах, особенно безработица среди молодежи, достигла угрожающе высокого уровня.
The highlight of his time at Luton was reaching the FA Cup semi-finals in 1994,
За это время« Лутон Таун» достиг полуфинала Кубка Англии в 1994 году,
was presented in 1987, when the net outflow of resources was reaching alarming levels in a considerable number of developing countries.
был представлен в 1987 году, когда в значительном числе развивающихся стран чистый отток ресурсов достигал вызывающих тревогу уровней.
the Special Rapporteur was informed that trafficking in migrants was reaching serious proportions.
Соединенными Штатами Специальному докладчику сообщили, что торговля мигрантами достигает серьезных масштабов.
In my dad's mind, I was reaching for a torch he wasn't ready to pass.
По мнению Джея я тянулась за эстафетной палочкой, которую он не был готов мне передать.
That's what I was reaching for before he pulled this giant gun out at me.
Вот что я доставала, прежде чем он наставил эту гигантскую пушку на меня.
At that time the Programme was reaching 5.5 per cent of the total population and 19.5 per cent of households in the Republic.
По состоянию на тот же месяц, программой были охвачены 5, 5% всего населения и 19, 5% домашних хозяйств в Аргентинской Республике.
I was reaching for a bag of potato chips,
Я потянулась за пакетом с чипсами
It was reaching the critical phase of implementation of stakeholder commitments,
Она приближается к важнейшему этапу осуществления обязательств партнеров,
The reason for stopping the growth was reaching the historical highs
Причиной для остановки роста стало достижение уровней исторических максимумов
Her best singles performance at a Grand Slam tournament was reaching the fourth round at Wimbledon in 1968 and 1969.
В турнирах Большого шлема его лучшим результатом был выход в третий круг на Уимблдоне 1968 года.
Результатов: 68, Время: 0.0702

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский