WAS REDEPLOYED - перевод на Русском

[wɒz ˌriːdi'ploid]
[wɒz ˌriːdi'ploid]
была переведена
was transferred
was translated
was moved
was relocated
was redeployed
was converted
it has been translated
was migrated
was reassigned
был передислоцирован
was redeployed
was relocated
was transferred
was moved
was deployed
была перераспределена
was redeployed
was transferred
has been redistributed
was reallocated
was re-allocated
была передана
was transferred to
was handed over to
was referred to
was given to
to
was submitted to
was transmitted
was passed to
was assigned to
was ceded to
был переброшен
was transferred to
was deployed
was redeployed
был переведен
was transferred
was translated
has been translated
was moved
was relocated
was assigned
was reassigned
was removed
was redeployed
was converted
был перебазирован

Примеры использования Was redeployed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A United Nations infantry company was redeployed from Buchanan, while two formed police units were redeployed from Gbarnga
Из Бьюкенена была переброшена пехотная рота из состава сил Организации Объединенных Наций; кроме того, в Монровию из Гбарнги
On the same day, an M-87 Orkan rocket artillery unit from Knin was redeployed to Vojnić about 50 km south of Zagreb.
В тот же день установки« Оркан» из Книна были передислоцированы в Войнич около 50 километров к югу от Загреба.
This team should not be confused with the original Khimik-Voskresensk team, which was redeployed and replaced in 2005.
Эту команду не следует путать с оригинальной командой Химик- Воскресенск, которая была передислоцирована и заменена в 2005 году.
In November 2002 an elite group of 25 hardened Sierra Leonean ex-RUF and CDF fighters was redeployed to the eastern front-- the Côte d'Ivoire border.
В ноябре 2002 года на восточный фронт, к границе с Кот- д' Ивуаром, была направлена элитная группа в составе 25 закаленных в боях сьерралеонцев из числа бывших членов ОРФ и бойцов СГО.
Of these posts, three are financed from the regular budget(one of which was redeployed from within the Human Resources Policy Service)
Из этих должностей три финансируются из регулярного бюджета( одна из которых перераспределена в пределах Службы кадровой политики),
A Public Information Officer, P-3, was redeployed from the Advocacy Section to the Office of the Executive Director;
Одна должность сотрудника по вопросам общественной информации С- 3 переведена из Секции пропагандистской деятельности в Канцелярию Директора- исполнителя;
In 1956, a separate reconnaissance aviation squadron on MiG-17 aircraft was redeployed from under Chita.
В 1956 году из-под Читы перебазировалась отдельная разведывательная авиационная эскадрилья на самолетах МиГ- 17.
At the end of May 1942, the 308th Rifle Division was redeployed to the Volga Military District near the city of Saratov.
В конце мая 1942 года 308- я сд была передислоцирована в Приволжский военный округ возле г. Саратов.
On that same day that system was redeployed towards the Donetsk area- towards the area where the militia troops were positioned.
В тот день она была передислоцирована к Донецку- в район, где располагаются ополченцы.
Therefore, the term of office of Judge William H. Sekule(United Republic of Tanzania), who was redeployed to the Appeals Chamber on 10 March 2013,
Поэтому срок полномочий судьи Уильяма Х. Секуле( Объединенная Республика Танзания), переведенного в Апелляционную камеру 10 марта 2013 года,
The amount of $1,024,400, reflecting a decrease of $126,700, which was redeployed to utilities and supplies and materials, provides for.
Ассигнования в размере 1 024 400 долл. США, отражающие сокращение расходов на 126 700 долл. США, переведенные в статью расходов<< Коммунальные услуги и принадлежности и материалы>>, предназначаются для.
any unused capacity was redeployed to other meetings.
все неиспользованные возможности перераспределяются в интересах других заседаний.
Since May, 1955, after the fulfillment of a government assignment in China, 348th Fighter Aviation Regiment was redeployed to the airfield with support units.
С мая 1955 года на аэродром после выполнения правительственного задания в Китае перебазировался 348- й истребительный авиационный полк ПВО с частями обеспечения.
Also, the P-4 post approved for the Civilian Police unit was redeployed because by the time the post was finally approved,
Кроме того, должность класса С- 4, утвержденная для Группы гражданской полиции, была переведена потому, что к моменту, когда эта должность была наконец утверждена,
a total of $3,940,000 was redeployed from the operational costs primarily to cover shortfall owing to higher rates for mission subsistence allowance for military observers,
США была перераспределена из раздела<< Оперативные расходы>> в основном для того, чтобы покрыть дефицит, образовавшийся в результате
As part of the reorganization of the Department of Public Information, one D-2 post was redeployed from the Office of the Assistant Secretary-General to the new Library and Publications Division to accommodate the function of Director.
В рамках реорганизации Департамента общественной информации одна должность уровня Д- 2 была переведена из Канцелярии помощника Генерального секретаря в новый Библиотечно- издательский отдел для выполнения функций директора.
However, during the restructuring of the Office of the Prosecutor in the latter part of 1997, the Coordinator was redeployed out of the Unit and redesignated Operations Commander para. 22 above.
Однако в ходе структурной перестройки Канцелярии Обвинителя во второй половине 1997 года должность Координатора была передана из Группы, а ее название было изменено на" оперативный руководитель" пункт 22 выше.
As part of the reorganization of the Department of Public Information, one D-2 post was redeployed from the former Information Centres Division to the Office of the Spokesman for the Secretary-General it is proposed to reclassify this post to the D-1 level.
В ходе реорганизации Департамента общественной информации одна должность Д- 2 была переведена из бывшего Отдела по информационным центрам в Управление представителя Генерального секретаря предлагается понизить класс этой должности до уровня Д- 1.
The Advisory Committee was informed that for the biennium 2002-2003 a post was redeployed from the Research and Right to Development Branch to the new Special Procedures Branch in accordance with the priorities of the Office.
Консультативный комитет был проинформирован о том, что на двухгодичный период 2002- 2003 годов эта должность была передана из Сектора исследований и права на развитие в новый Сектор специальных процедур с учетом приоритетов Управления.
As part of the reorganization of the Department of Public Information, one D-2 post was redeployed from the Office of the Assistant Secretary-General to the new Library and Publications Division to
В ходе реорганизации Департамента общественной информации одна должность Д- 2 была переведена из Канцелярии помощника Генерального секретаря в новый Библиотечно- издательский отдел,
Результатов: 80, Время: 0.0791

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский