WAS TO ELIMINATE - перевод на Русском

[wɒz tə i'limineit]
[wɒz tə i'limineit]
является ликвидация
is the elimination
is to eliminate
is the eradication
is to destroy
is to eradicate
is to abolish
было устранение
was to eliminate
было ликвидировать
be eliminated
является устранение
is to eliminate
is to address
is to remove
is the removal
is the elimination
is correcting
is to deal
заключается в устранении
is to eliminate
consist of removing
is the removal of
является искоренение
is the eradication
is to eradicate
is the elimination
was to eliminate
устранить
eliminate
address
remove
resolve
correct
fix
remedy
overcome
rectify
to dispel

Примеры использования Was to eliminate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The purpose of such reforms was to eliminate a prosecution service vested with excessive powers and largely unaccountable.
Цель таких реформ- ликвидировать наделенную излишней властью и по большему счету никому неподотчетную службу прокуратуры.
The way out, therefore, was to eliminate the idea of an interior mental life(and hence an ontologically independent mind)
Выход для психологии, как это представлялось бихевиористам, состоял в том, чтобы отказаться от идеи внутренней ментальной жизни( и, следовательно, онтологически независимого сознания),
When the private companies stepped in, their first move was to eliminate the standpipes, a strategy designed to make people pay high fees for a household connection.
Когда в этой сфере начали действовать частные компании, их первым шагом было уничтожение стояков, что преследовало цель заставить людей платить высокие сборы за подсоединение их домов к сети водоснабжения.
the principal purpose of which was to eliminate all forms of gender-based discrimination.
главная цель которого ликвидировать все формы дискриминации по признаку пола.
HREOC concluded that a principal aim of the child removal policies was to eliminate Indigenous cultures as distinct entities
КПЧРВ сделала вывод о том, что одной из главных целей политики разлучения детей с их семьями является уничтожение культур коренного населения
The best way to prevent proliferation was to eliminate incentives for acquiring nuclear weapons while ensuring that nuclear arsenals were ultimately negative to the security interests of the proliferators.
Наилучшим путем предотвращения распространения является ликвидация стимулов к приобретению ядерного оружия при одновременном создании таких условий, чтобы ядерные арсеналы в конечном счете негативно отражались на интересах безопасности распространителей ядерного оружия.
The source feared that the only purpose of the proceedings was to eliminate a political rival
Источник выражал опасение, что единственной целью судебного разбирательства было устранение противника политической власти
Noting that one of the Millennium Development Goals was to eliminate gender disparities in primary
Отметив, что одной из целей, провозглашенных в Декларации тысячелетия, является ликвидация гендерного неравенства в сфере начального
The other important key reason for adoption was to eliminate confusions with erroneous classification of objects
Другой важной ключевой причиной для принятия было устранение ситуаций с ошибочной классификацией объектов,
If the objective was to eliminate all forms of terrorism,
Если нашей целью является ликвидация всех форм терроризма,
Their task was to eliminate mines that had been dropped on the river by Allied aircraft;
Их задачей было ликвидировать мины, которые сбрасывались в реку авиацией союзников; эти мины предназначались для того,
proclaimed in 1993, was to eliminate those phenomena. Paradoxically, however, few resources had been allocated for the implementation of the relevant programmes.
расовой дискриминации было искоренение этих явлений, однако- и в этом вся парадоксальность ситуации- для осуществления соответствующих программ было выделено слишком мало средств.
expressed the view that the most effective way of achieving that goal was to eliminate nuclear weapons altogether.
выражали мнение о том, что наиболее эффективным путем достижения этой цели является ликвидация ядерного оружия в целом.
whose purpose was to eliminate drug trafficking
целью которой было искоренение торговли наркотиками
The purpose of the International Guidelines on HIV/AIDS was to eliminate discrimination against those affected. However, the final document
В заключение он отмечает, что касающиеся ВИЧ/ СПИДа директивы направлены на ликвидацию дискриминации в отношении затронутых этими заболеваниями лиц,
the overarching obligation of States parties was to eliminate discriminatory provisions of their law,
обязанность государств- участников- ликвидировать дискриминационные положения в их внутреннем законодательстве,
pointed out that the purpose of the Convention was to eliminate all forms of discrimination against women by,
цель Конвенции состоит в том, чтобы ликвидировать все формы дискриминации в отношении женщин,
It is obvious, however, that the prime purpose of the Caliph's action was to eliminate serious differences in the actual text of the Qur'an
И хотя первостепенной задачей халифа действительно было устранение серьезных смысловых различий в тексте Корана,
The President of Indonesia had issued Presidential Instruction No. 26, the purpose of which was to eliminate all terminology identifying the origin of any Indonesian citizen from all government plans
Президент Индонезии издал президентский указ№ 26 с целью исключить из всех правительственных планов и мероприятий любые ссылки на происхождение тех или иных граждан Индонезии,
One of the purposes of reform of the United Nations was to eliminate duplication. However it was clear from the Advisory Committee's report that the Department of Peacekeeping Operations was plagued by a fragmented approach,
Одна из основных целей проводимой в Организации Объединенных Наций реформы заключается в том, чтобы избавиться от дублирования в работе, однако доклад Консультативного комитета свидетельствует об отсутствии у Департамента операций по
Результатов: 54, Время: 0.1058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский