WE DON'T STOP - перевод на Русском

[wiː dəʊnt stɒp]
[wiː dəʊnt stɒp]
мы не остановим
we don't stop
we can't stop
we will not stop
мы не останавливаемся
we don't stop
we're not stopping
мы не прекратим
we don't stop
we will not stop
мы не остановимся
we will not stop
we don't stop
we're not stopping
we will not rest
we can't stop
we shall not stop
мы не помешаем

Примеры использования We don't stop на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We don't stop airtime, even if people speak against us.
Мы не прекращаем вещание, если даже говорят против нас..
Tip-top, we don't stop.
Тип-топ, нас не остановить.
And sometimes you put away good guys if we don't stop you.
Иногда вы сажаете хороших людей, если мы не останавливаем вас.
If we don't stop the hearts, they will bleed out.
Если не остановим сердца, они лишатся крови.
We start there, and we don't stop until we take the doors.
Начинаем там и не останавливаемся пока не возмем все двери.
We don't stop him, more people are gonna die.
Не остановим его, погибнет еще больше людей.
We don't stop the clock, it's over.
Часы не остановишь, все кончено.
If we don't stop that call.
Если мы не обрубим звонок.
We don't stop them, Gertrude's going to put us out of business.
Если не остановим их, Гертруда выкинет нас из бизнеса.
If we don't stop it, it could burn to the center of the Earth.
Если процесс не остановить, корабль может прожечь Землю до самого центра.
But we don't stop until we find him.
Но не остановимся ни за что, пока не найдем его.
And if we don't stop them, he will die never knowing you.
И если их не остановить, он умрет, не зная, что ты жив.
If we don't stop them now the same shit will happen everywhere.
Если их не остановить, это дерьмо расползется повсюду.
We stay on the offensive, and we don't stop until we have won.
Мы продолжим наступление и не остановимся, пока не победим.
Once we start this, we don't stop until the last of this tumor is gone.
Если начнем, то не остановимся, пока не уберем опухоль до конца.
All right, so we don't stop him.
Ладно, мы не будем ему мешать.
We don't stop admiring the skills
Мы не перестаем восхищаться навыками
Yeah, I think so,'cause we don't stop for a while after that.
Думаю, да, потому что едем, не останавливаясь.
That's the idea, but we don't stop there.
Такова была идея, но на этом мы не остановимся.
You won't be if we don't stop your bleeding.
Станет не нормально, если не остановить кровотечение.
Результатов: 96, Время: 0.071

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский