WE FEEL - перевод на Русском

[wiː fiːl]
[wiː fiːl]
на наш взгляд
in our view
in our opinion
we believe
we think
we feel
to our mind
we consider
from our perspective
we see
in our eyes
мы считаем
we believe
we consider
we think
we feel
we view
we find
we see
we regard
we deem it
our opinion
мы полагаем
we believe
we think
we feel
we consider
we trust
we assume
we expect
in our view
we suggest
it is our belief
мы ощущаем
we feel
we sense
we experience
we perceive
we see
мы испытываем
we have
we feel
we experience
we test
we face
we're trying
нам кажется
we think
we believe
we feel
it seems to us
we see it
we suppose
we imagine
we find
мы думаем
we think
we believe
we feel
we figure
we assume
we're guessing
we realize
нашему мнению
our view
we believe
our opinion
our mind
we feel
we consider
we think
our judgment
our perspective
our judgement
мы почувствуем
we will feel

Примеры использования We feel на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We feel that this working method should be strengthened.
На наш взгляд, следовало бы укреплять такой метод работы.
We feel a cool wind in international relations that complicates
Мы ощущаем ветер похолодания в международных отношениях,
We feel that this is still possible.
Мы считаем, что это все еще возможно.
And we feel good.
И мы чувствуем хорошо.
We feel that the time has come for a profound transformation of the Bretton Woods institutions.
Мы полагаем, что назрело время для глубокой трансформации бреттон- вудских институтов.
In hearing what they experienced and suffered, we feel shame and deep sorrow.
Слушая то, что они пережили и выстрадали, мы испытываем глубокий стыд и боль.
We feel we could take Sonny off your hands.
Мы думаем, мы можем забрать Сонни к себе.
We feel it is essential to strengthen the role of the Secretariat.
На наш взгляд, она необходима для укрепления роли Секретариата.
That's why we feel this profession needs to change.
Вот почему мы считаем, что эта профессия должна измениться».
We feel that clients are becoming increasingly aware.
Мы ощущаем, что у клиентов становится все больше и больше осознанности.
We feel that we are getting closer gradually.
Нам кажется, что мы со временем становимся только ближе друг к другу.
We feel'sadliness.
Мы чувствуем' печальку.
In today's market we feel we are offering the best value for your investment.
В условиях современного рынка мы уверены что предлагаем лучшее соотношение ценности и инвестиций.
In addition to the 61 sponsors, we feel that the Charter is also on our side.
Мы полагаем, что, помимо 61 соавтора, на нашей стороне и Устав.
We feel that this trend should be further enhanced.
Мы думаем, что эту тенденцию следует укреплять и впредь.
We feel you.
The endeavour, we feel, should be to achieve an effective verification regime.
На наш взгляд, усилия должны быть направлены на создание эффективного режима проверки.
We feel that other delegations gathered here share this philosophy.
Мы считаем, что другие делегации, собравшиеся здесь, разделяют эту философию.
No, we feel a responsibility for the world economy as such.
Нет, мы ощущаем ответственность за мировую экономики как таковую.
Second of all… we feel that you need to get some direction in your life.
Во-вторых… нам кажется, что ты должна собраться и чем-то заняться.
Результатов: 1844, Время: 0.0888

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский