WE HAVE BROUGHT - перевод на Русском

[wiː hæv brɔːt]
[wiː hæv brɔːt]
мы принесли
we brought
we got
we have
we come
we took
we bought
мы привезли
we brought
we got
we took
we drove
мы привели
we brought
we led
we have given
we cited
we took
мы довели
we brought
we made
мы возвращаем
we return
we refund
we have brought
we're bringing back
мы вернули
we returned
we got
we recovered
we have brought
we gave
us to retrieve
we have reclaimed
мы пригласили
we invited
we brought
we asked
we're having
we arranged
мы приводим
we give
we bring
we quote
we result
we provide
we cite
we present
we put
мы привнесли
мы подняли
we raised
we pulled
we picked up
we have taken
we put up
we have brought

Примеры использования We have brought на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, I'm glad to think we have brought an improvement.
Что ж, рада, что мы способствовали улучшению.
Dorcas, we have brought.
Доркас, мы привели.
We have brought food and some of Oddeman's things that he wants to give you.
Мы принесли еду и кое-какие вещи Оддемана, которые он хочет отдать вам.
We have brought slaves to sell.
Мы привезли рабов на продажу.
We have brought you and Mr Star lunch.
Мы принесли обед тебе и мистеру Стару.
We have brought 5 cases, Chief.
Мы принесли 5 ящиков, вождь.
We have brought your 12 o'clock pills!
Мы принесли твои таблетки на 12 часов!
Create photo greeting card- we have brought the most colorful gifts and greetings.
Создать красивые картинки поздравления- мы принесли самые красочные подарки и поздравления.
We have brought you some bread, and some fresh eggs.
Мы принесли вам хлеба, и немного свежих яиц.
We have brought along a replica so that Phoebe has plenty of time to prepare.
Мы принесли с собой копию, чтобы Фиби успела подготовиться.
O Knights of Ni, we have brought you your shrubbery.
О рыцари" Ни", мы принесли вам ваш кустик.
You can not miss this great shooter that we have brought to you.
Вы не можете пропустить этот большой шутер, который мы принесли вам.
Uncle, something we have brought to the funeral home.
Дядя, кое-что для похорон мы принесли из дома.
We have brought you food and more water.
Мы принеси вам еды и воды.
We have brought people's kids back. Their husbands.
Мы возвращали людям их детей их мужей.
Hence, we have brought total transparency to the Argentine nuclear programme.
Так, мы обеспечиваем полную транспарентность аргентинской ядерной программы.
Since that day, we have brought each other nothing but happiness.
С тех пор мы дарили друг другу только счастье.
We have brought you the Surami earth and water.
Привеэли вам эемлю и воду Сурами.
We have brought him in.
We also need to talk to any northern girls we have brought in recently.
Еще нужно поговорить со всеми девушками с севера, которые были задержаны в последнее время.
Результатов: 106, Время: 0.1041

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский