WE INTERCEPTED - перевод на Русском

[wiː ˌintə'septid]
[wiː ˌintə'septid]
мы перехватили
we intercepted
we picked up
we took

Примеры использования We intercepted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We intercepted no transmissions.
Мы не перехватывали никаких сообщений.
We intercepted this earlier.
The distress call we intercepted.
Сигнал бедствия, который мы перехватили.
It's the one we intercepted.
Той, которую мы перехватили.
We intercepted this without MI6's knowledge.
Мы сможем перехватить это без участия Ми 6.
We intercepted the message from your Special Ops team.
Мы перехватили сообщение вашей секретной команды.
We intercepted an e-mail chain a half-hour too late.
Мы перехватили цепочку электронных писем с получасовым опозданием.
We intercepted a coded message from one of Eddington's raiders.
Мы перехватили зашифрованное сообщение с одного из рейдеров Эддингтона.
We intercepted a call between him and a certain Saul Goodman.
Мы перехватили разговор между ним и неким господином Солом Гудманом.
Respectfully, sir, We intercepted a Kaiju and saved everyone on that boat.
При всем уважении, сэр, мы перехватили кайдзю и спасли всех на судне.
We intercepted a telegram from his man,
Мы перехватили телеграмму от его человека,
Sir, we intercepted a coded transmission between senator Organa,
Сэр, мы перехватили шифрованную передачу, между сенатором Органа
We intercepted a 24-second conversation between Mrs. Martinez and former director, Sterling.
Мы засекли 24- секундный разговор миссис Мартинез с бывшим директором Стерлингом.
The text messages we intercepted show she's vetting five new clients today.
Мы перехватили сообщение, что сегодня она отбирает 5 новых клиентов.
We intercepted a communique from an Indian general saying they were fighting the Rakshasha.
Мы перехватили сообщение от индийского генерала, в котором говорилось, что они сражаются с демонами- Ракшаша.
And because you told me to issue a mail cover, we intercepted this.
И так как ты велел мне разобраться с почтой, мы перехватили это.
A transcript of the conversation between your helicopter pilot and his commander we intercepted.
Перехват разговора… между пилотом вертолета и его командиром. Мы его перехватили.
We intercepted a call from El Jefe telling his boys to go negotiate… aggressively.
Мы перехватили звонок от Эль Хефе, который говорит своим парням вести переговоры более агрессивно.
We intercepted them as they were forcing her into the trunk of a car.
Мы вмешались, когда они заталкивали ее в багажник машины.
Hours ago, we intercepted a communication between Quan
Часа назад мы перехватили разговор между Кваном
Результатов: 230, Время: 0.0482

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский