WE INTERCEPTED in Turkish translation

[wiː ˌintə'septid]
[wiː ˌintə'septid]
yakaladık
to catch
to get
to capture
to grab
seize
to bust
to nail
apprehending
engelledik
to prevent
to stop
obstruction
blocking
to keep
averting
to thwart
the prevention
impeding
hindrances
tespit ettik
to detect
to determine
to identify
to spot
to locate
to ascertain
to assess
find
ID
identification
yolunu kestiğimiz
yakaladığımız
to catch
to get
to capture
to grab
seize
to bust
to nail
apprehending
ele geçirdiğimiz

Examples of using We intercepted in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
From one of Rip's Time Bureau agents.- We intercepted a distress call.
Ripin Zaman Bürosu ajanlarından birinin çağrısını yakaladık.
We intercepted a distress call from one of Rip's Time Bureau agents.
Ripin Zaman Bürosu ajanlarından birinin çağrısını yakaladık.
We intercepted a coded message from one of Eddington's raiders.
Eddingtonın yağmacılarından birinden şifreli bir mesaj yakaladık.
We intercepted the van this morning.
Bu sabah minibüsün yolunu kestik.
We intercepted a call from Wolf but couldn't trace it.
Kurttan gelen bir telefon tespit ettik; ama yerini belirleyemedik.
We intercepted part of his last radio transmission.
Telsiz mesajının son kısmını yakaladık.
We intercepted attack orders relayed to the Agrippa and the Roanoke.
Agrippa ve Roanokeye gönderilen saldırı emirlerini yakaladık.
The text messages we intercepted show she's vetting five new clients today.
Çözdüğümüz mesajlar gösterdi ki,… bugün 5 yeni müşteriyi güvenlik araştırmasından geçirmiş.
We intercepted Crassu" men here, riding southeast.
Crassusun adamlarını güneydoğuya giderlerken burada durdurduk.
We intercepted this video from the Internet.
İnternetten bu videoya ulaştık.
We intercepted Conroy's letter to the agency and forged identification papers. There was none.
Conroyun ajansa yazdığı mektubu yakaladık ve kimlik belgeleri taklit ettik. Hiçbiri yoktu.
There was none. We intercepted Conroy's letter to the agency and forged identification papers.
Conroyun ajansa yazdığı mektubu yakaladık ve kimlik belgeleri taklit ettik. Hiçbiri yoktu.
so we intercepted them.
bu yüzden onu engelledik.
We intercepted an interstellar message that leads us to believe that last night you were in possession of the continuum transfunctioner.
Yolunu kestiğimiz bir yıldızlararası mesaja göre dün gece Sürenim transfonksiyonun sizde olduğuna bizi inandırdı.
We intercepted five phone calls on December 29th between Sergey Kislyak
Beş telefon görüşmesi yakaladık. yaptırımların hafifletilmesinin tartışıldığı Ne oldu?
We intercepted an interstellar message… that leads us to believe that last night… you were in possession of the continuum transfunctioner.
Bu önemli. Yolunu kestiğimiz bir yıldızlararası mesaja göre… dün gece Sürenim transfonksiyonun sizde olduğuna bizi inandırdı.
Two hours ago, we intercepted Agent Booth here and a member of The Unknown trying to land a helicopter at Teterboro.
İki saat önce, Ajan Boothu ve Bilinmeyenlerin bir üyesini Teterboroya helikopter indirmeye çalışırken yakaladık.
We intercepted contact leading us to believe that both Nash
Ele geçirdiğimiz muhbirin verdiği bilgiyle
Between Senator Organa and the Jedi Council. Sir, we intercepted a coded transmission.
Efendim, Senatör Organa ve Jedi Konseyi arasında geçen… şifreli bir mesaj yakaladık.
That cable that we intercepted from Berlin, Regardless, whatever this thing is. suggests
Her şeye rağmen… Berlinden ele geçirdiğimiz telgraf… Almanların,
Results: 74, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish