WE MENTIONED - перевод на Русском

[wiː 'menʃnd]
[wiː 'menʃnd]
мы упомянули
we mentioned
we referred
мы уже упоминали
we have already mentioned
we have already referred
did we mention
мы говорили
we talked
we spoke
we said
we told
we discussed
we mentioned
we referred
упоминалось
mentioned
referred
reference was made
reference
cited
alluded to
мы уже отмечали
we have noted
we have already noted
we have said
we have already pointed out
we have stated
we have already mentioned
we have observed
we have already stated
we have indicated
we have already observed
говорилось
stated
mentioned
referred
said
described
discussed
indicated
outlined
reference
spoke
мы сказали
we said
we told
we mentioned
we have spoken
мы писали
we wrote
we mentioned
мы упоминали
we mentioned
we have referred
we cited
we have alluded
мы уже упомянули
we have already mentioned

Примеры использования We mentioned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Not to mention that little flinch she threw when we mentioned the occult.
Не говоря о том, как она вздрогнула, когда мы упомянули оккультизм.
We mentioned earlier a tunnel that has been blasted through the Navajo sandstone cliffs.
Мы упоминали ранее о туннеле, который был проделан динамитом прямо в песчаных скалах Навахо.
Your posture just changed when we mentioned her phone.
Ваша поза изменилась, как только мы упомянули ее телефон.
However, as we mentioned earlier, not all countries have reliable statistics of this kind.
Однако, как мы упоминали ранее, не все страны располагают надежной статистикой такого рода.
Above, we mentioned electric shock bird control systems among the products recommended by the scientists.
Выше в качестве средств, рекомендованных учеными, мы упомянули электрические системы контроля.
We mentioned that there were no women and kids in the village.
Замечаем, что в деревне нет женщин и детей.
Well as we mentioned before this is very flexible program.
Как упоминалось выше это очень гибкая программа.
As we mentioned before, Disk Drill can recover lost data from any Android device.
Как уже упоминалось ранее, Disk Drill может восстановить потерянные данные с любого устройства Android.
We mentioned Prometheus chained to the Caucasus Montains.
Выше мы упомянули Прометея, прикованного к скале в горах Кавказа.
The points we mentioned above are quite obvious.
Мы перечислили весьма очевидные вещи.
As we mentioned before,"engineering" is a fairly broad term.
Как уже упоминалось выше,« инженерное искусство»- это достаточно широкое понятие.
We mentioned before that one function can be used in several programs.
Ранее уже упоминалось, что одна и та же функция может быть использована в нескольких программах.
A couple of days ago, we mentioned that many Bible Plans offer additional content beyond reading,
Пару дней назад мы упомянули о том, что многие планы чтения содержат дополнительный материал,
As we mentioned previously, bathroom accessory sets are the most noticeable object in the bathroom especially if they are chosen to accentuate its color pallet.
Как мы уже упоминали ранее, вспомогательное оборудование ванной комнаты множества самых заметных объектов в ванной комнате, особенно если они выбраны, чтобы подчеркнуть свою палитру.
But, as we mentioned above, your ISP can't see you if you use a VPN.
Но, как мы упомянули выше, при подключении через VPN ваш провайдер просто не увидит вас.
Regarding developed countries, we mentioned two papers analyzing the consumers and producers behaviours Flamm(2009)
Что касается развитых стран, то мы уже упоминали две работы, посвященные анализу поведения потребителей
Last year we mentioned the need to create within the United Nations system a fund for progress in science and technology, particularly for the developing countries.
В прошлом году мы говорили о необходимости создания в рамках системы Организации Объединенных Наций фонда на цели прогресса в области науки и техники, в частности для развивающихся стран.
If we mentioned both representatives of those two countries,
Если бы мы упомянули обоих представителей этих двух стран,
In Some basic concepts, we mentioned already that programs are launched as often as there is a tick.
В разделе Некоторые основные понятия уже упоминалось, что программы запускаются на исполнение кратно тикам.
As we mentioned earlier, the benefits of using a paid service far outweigh those of a free service.
Как мы уже упоминали раньше, у использования платного VРN- сервиса есть значительные преимущества по сравнению с использованием бесплатного VPN.
Результатов: 168, Время: 0.0855

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский