WE NOTICE - перевод на Русском

[wiː 'nəʊtis]
[wiː 'nəʊtis]
мы замечаем
we notice
we observe
we note
we see
we realize
we discover
we find
мы отмечаем
we note
we celebrate
we recognize
we acknowledge
we commemorate
we observe
marks
we commend
we point out
we highlight
мы наблюдаем
we see
we observe
we are witnessing
we have witnessed
we watch
we're looking
we notice
we have been monitoring
мы заметим
we notice
we will see
we note
we observe
мы заметили
we noticed
we saw
we noted
we have seen
we observed
we spotted
we discovered
we realized
мы видим
we see
we find
we observe
we're looking
we are witnessing
we saw
we view

Примеры использования We notice на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We notice the big difference once we drive on a road with poor or no road markings at all.
Мы замечаем это когда едем по дороге с некачественной или отсутствующей разметкой.
We notice that, unfortunately, there is a big gap between unilateral promises
Мы отмечаем, что здесь, к сожалению, наблюдаются значительные расхождения между односторонними обещаниями
Returning to the passage in ROMANS 3 quoted earlier, we notice in verses 23
Вернувшись к отрывку в К РИМЛЯНАМ 3, процитированному выше, мы заметим в стихах 23 и 24, что НИКТО из нас не заслуживает этой праведности;
By speaking up when we notice incidents that violate Ucell s ethical policies, we contribute to a responsible business.
Предоставляя информацию, в случаях, когда мы замечаем какое-либо нарушение этических норм нашей компании, мы способствуем ведению ответственного бизнеса.
At the same time, we also have questions, and we notice that others do too.
В то же время у нас также сохраняются вопросы, и мы отмечаем, что такие вопросы имеются и у других государств.
supermarket a decade ago, we notice how much has changed the design of premises,
супермаркета десятилетней давности, мы заметим как сильно изменилось оформление помещений,
At every session, we notice that tremendous efforts are put into mobilizing the highest possible number of sponsors.
На каждой сессии мы замечаем, как огромные усилия расходуются на то, чтобы собрать максимально возможное число авторов.
Maybe we notice a few streaks of gray in her hair;
Возможно, мы заметим седые пряди в ее прическе,
Also, we notice that Google is continuously working to improve the app for content makers
Также, мы замечаем, что Google постоянно работает над улучшением приложения для производителей контента
If we notice you're reporting lots of stuff that doesn't go against our policies,
Если мы заметим, что вы часто отправляете жалобы на материалы, которые не противоречат нашим правилам,
We notice that although the number of victims has risen sharply,
Мы замечаем, что, хотя число жертв резко возросло,
If we compare John 19:25-27 with the passage from the Gospel of Philip cited previously, we notice some striking similarities.
Если мы сравним Евангелие от Иоанна 19: 25- 27 с Евангелием от Филиппа, цитировавшимся выше, мы заметим некоторые поразительные сходства.
So I think until we notice that the tooth starts to unravel,
Так думаем, пока не замечаем, что зуб начинает расшатываться,
On algae we notice grass shrimp,
На водоросли замечаем травяного чилима,
We notice that in both cases U V{\displaystyle U=V}, which illustrates that
Заметим, что в обоих случаях U V{\ displaystyle U= V},
At the exit of the prayer hall we notice vertical stands with small twinkling lights- a memorial wall.
Уже на выходе из молитвенного зала замечаем вертикальные стенды, в которых мерцают маленькие огоньки- это поминальная стена.
Besides the elaborate structure of the supercar, we notice appearance of advanced technologies such as cylinder deactivation system which has reduced consumption by nearly 5% during regular driving
Кроме досконально выполненного дизайна суперкара, мы замечаем появление таких передовых технологий, как система деактивации цилиндров, которая привела к снижению потребления топлива почти на 5% при езде на трассе
For the last three years every year we notice a considerable drop in Russia- EU trade:
Последние три года мы отмечаем значительное падение товарооборота между Россией
things become what they are as we notice them.
явления становятся собой в тот момент, когда мы замечаем их».
We notice for example that,
Например, мы отмечаем, что в своем промежуточном докладе он пишет,
Результатов: 77, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский