WE WILL DO - перевод на Русском

[wiː wil dəʊ]
[wiː wil dəʊ]
мы сделаем
we will do
we will make
we're gonna do
we will
we're gonna make
do we do
we would do
we shall do
we get
we will take
мы будем делать
we will do
do we do
are we gonna do
we do
we will make
we will be doing is
we would be doing
мы займемся
we do
we will deal
we will take
we got
we will look
we're
we will handle
do we do
we address
we make
мы поступим
we're gonna do
we shall proceed
we will do
do we do
do we proceed
we shall do
are we going to do
it's gonna go down
we will act
мы будем заниматься
we will do
we will deal
we're doing
we will engage
we will practice
we will tackle
we will pursue
мы выполним
we will carry out
we will do
we will perform
we will fulfill
we will honour
we will execute
we will meet
we will fulfil
мы будем поступать
we will do
мы проведем
we will hold
we will spend
we will have
we will conduct
we shall hold
we will carry out
we will run
we would spend
we're gonna spend
we will perform
мы устроим
we will have
we will give
we will arrange
we do
we will make
we're gonna have
we will get
we're gonna throw
we have set up
we're getting
мы совершим
we will make
we will do
we will take
we will commit
мы предпримем
исполним
мы приложим

Примеры использования We will do на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will do homework.
Мы будем делать домашние задания.
We will do all the hard work for you!
Мы сделаем всю тяжелую работу за Вас!
We will do the installation this weekend.
Мы займемся заменой стекол в выходные.
We will do whatever you want.
Мы будем заниматься чем ты хочешь.
Tell me what it is, and we will do it.
Говори и мы поступим по-твоему.
Then we will do something else.
Тогда мы устроим что-нибудь еще.
We will do a series of painless injections.
Мы проведем ряд безболезненных иньекций.
We will do your harsh deed.
Мы выполним твое поручение.
After returning home, we will do many things differently.
Вернувшись домой, мы будем делать многое по-другому.
We will do everything for you.
Мы сделаем все за Вас.
We will do something else.
Мы займемся кое-чем другим.
In the future we will do the same thing.
В будущем, мы будем заниматься аналогичными делами.
If others do not like it, then we will do something else.
Если других это не устраивает, тогда мы поступим как-нибудь иначе.
We will do important things together, raina.
Вместе мы совершим важные вещи, Райна.
Tomorrow we will do the laundry.
Завтра мы устроим стирку.
We will do it all over Washington.
Мы будем делать это в Вашингтоне повсюду.
Later we will do a flight simulation.
Позже мы проведем симуляцию полета.
We will do all the work for you.
Мы сделаем все за Вас.
In fact, we will do all the work ourselves, but coordinating with you the key points.
Фактически, мы выполним все работы самостоятельно, но согласовывая с Вами ключевые моменты.
Know what we will do after eating?
Знаете, чем мы займемся после еды?
Результатов: 1139, Время: 0.0888

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский