WELL-TO-DO - перевод на Русском

[ˌwel-tə-'duː]
[ˌwel-tə-'duː]
состоятельной
wealthy
well-to-do
well-off
rich
зажиточных
wealthy
affluent
prosperous
well-off
rich
well-to-do
better-off
обеспеченных
secured
provided
affluent
wealthy
protected
collateralized
well-to-do
achieved
well-off
ensured
богатой
rich
wealthy
affluent
abundant
extensive
richly
благополучной
prosperous
safe
well
good
wealthy
successful
healthy
состоятельных
wealthy
affluent
rich
well-off
well-to-do
compoyatelnyh
состоятельные
wealthy
rich
affluent
well-to-do
well-off
состоятельного
wealthy
well-to-do
rich
well-off
зажиточного
prosperous
wealthy
well-to-do

Примеры использования Well-to-do на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Boys from well-to-do families have told me that they were just curious
Юноши из обеспеченных семей говорили мне, что ими руководило простое любопытство,
the entertaining centers under the hotels that are meant for more well-to-do and hard-to-please public.
развлекательные центры отелей, предназначенных для более состоятельной и требавательной публики.
people who are known to have well-to-do relatives in Georgia or abroad.
например фундука, или лица, имеющие зажиточных родственников в Грузии или за границей.
a businessman from a well-to-do Virginia family.
предпринимателя из богатой виргинской семьи.
Children can often come from well-to-do families and come under stress while their identity is being established.
Часто дети могут быть из благополучной семьи, и пока их личности устанавливаются, они пребывают в стрессе.
And until the day when well-to-do white folk have the same chances as everyone else, my family quits.
А до того дня, когда у обеспеченных белых не будет равных шансов со всеми, моя семья уходит.
Both Barnett and a reported former roommate named Mrs. Carthy claimed that Kelly came from a family of"well-to-do people.
Барнет и ее бывшая товарищ по комнате миссис Карти говорили, что Келли была из семьи« зажиточных людей».
Increasingly, there has been an influx of children from well-to-do families of“new Russians”, unable to resist the magnetic lure of material goods and amusements.
Нарастает приток детей из состоятельных семей" новых русских", которых как магнит притягивают материальные блага и удовольствия.
A few well-to-do Palestinians may actually leave for London
Немногие состоятельные палестинцы смогут перебраться в Лондон
As well as teaching well-to-do Londoners, their duties included performing demonstrations and competing in challenge matches against fighters representing other combat styles.
Помимо обучения состоятельных лондонцев, в их обязанности входило проведение показательных выступлений участие в дуэльных матчах против бойцов других стилей.
The interest of well-to-do Russian investors increases as well, in the light of their understanding that the market is undercapitalized,
Растет также интерес состоятельных российских инвесторов в свете понимания общей недокапитализированности рынка
in the family of a well-to-do book trader.
в семье состоятельного торговца книгами.
mostly owned by GCC nationals and rented by well-to-do expats,” Luxhabitat associate director Brigitte Tenbergen toldArabian Business.
которыми владеют граждане стран ССАГПЗ и которые арендуют состоятельные экспаты»,- отметила в своем интервью изданиюArabian BusinessБриджит Тенберген, заместитель директораLuxhabitat.
Jonas Basanavičius's birthplace contains a solitary homestead of a well-to-do Suvalkian farmer with traditional residential and auxiliary buildings from the late
На родине Йонаса Басанавичюса представлена хуторская усадьба зажиточного сувалкийского крестьянина XIX- начала XX века с традиционными жилыми
At the age of 24, unexpectedly for everyone Ursula married a handsome and well-to-do carpenter Tobias Shipton.
Урсула в возрасте 24 лет неожиданно для всех окружающих вышла замуж за красивого и состоятельного плотника Тобиаса Шиптона.
that effects substantial redistribution of funds from well-to-do persons to persons with lower incomes.
через которое реализуется перераспределение средств от состоятельных лиц к лицам с более низкими доходами.
in subsequent times it became the property of the urban population and of well-to-do peasants.
в последующие эпохи стал достоянием городского и зажиточного крестьянского населения.
Let's make our home well-to-do, economically stable
Сделаем же наш дом зажиточным экономически стабильным
The sector caters principally to a relatively well-to-do population of Argentinians vacationing in Punta del Este for long,
Этот сектор обслуживает главным образом сравнительно состоятельную часть населения Аргентины, для которой характерно проведение продолжительных летних
It is a dream of a world in which the strong and the well-to-do are comfortable with their power
Это мечта о мире, в котором сильные и благополучные, довольные своим положением,
Результатов: 87, Время: 0.0881

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский