WHEN YOU RETURN - перевод на Русском

[wen juː ri't3ːn]
[wen juː ri't3ːn]
когда вы вернетесь
when you return
when you get back
when you come back
when you go back
when will you be back
when you get home
by the time you get back
когда вы возвращаетесь
when you return
when you come back
when you get back
когда вы вернете
когда вы возвращаете

Примеры использования When you return на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When you return, will you be my wife?
Когда вернешься, станешь ли ты моей женой?
And when you return home, will you take a wife, have sons?
А когда ты вернешся домой, женишся, у тебя будут сыновья?
When you return, your money tree will have sprouted!
Когда вернешься, твое денежное дерево уже прорастет!
When you return, I will share my tale.
А когда вернешься, я расскажу тебе свою историю.
In the evening when you return home, your toilet clean?
Вечером, когда вы возвращаетсь домой, ваш сортир чист?
When you return from Paris we will drink champagne.
Когда ты вернешься из Парижа, мы выпьем шампанского.
We will be even when you return what you stole from Lionel.
Будем квитами, если ты вернешь то, что украл у Лайонела.
Call me when you return to Rome, we will make a nice little program!
А когда вернетесь в Рим, позвоните, мы сделаем с вами прекрасную программку!
Then perhaps when you return from the Palace, you can help us eradicate the Mriswith.
Тогда, возможно, когда ты вернешься изДворца, Ты сможешь помочь нам уничтожить Мрисвизов.
When you return, your questions will be answered.
Когда ты вернешься, ты получишь ответы.
When you return to New York, say goodbye to my sister.
Когда вернешься в Нью-Йорк, попрощайся за меня с моей сестрой.
I will be here when you return, if it is what you want.
Я буду здесь пока ты не вернешься, если ты этого хочешь.
To recognise you when you return to our website.
Распознать вас в случае возвращения на сайт.
When you return, I will be here waiting.
Когда ты вернешься, я буду тебя ждать.
I will release you when you return the leather pouch you stole with my jewels.
Я освобожу тебя, когда вернешь кошель с драгоценностями, который украла.
When you return tonight, say this to the families who are hosting you..
Когда вернетесь домой сегодня вечером, скажите это принимающим вас семьям.
When you return home, hang them on walls.
Когда вернетесь домой, развесьте их на стенах.
When you return to Storybrooke, seek him out.
Когда вернешься в Сторибрук, разыщи его.
When you return, you can inform the procurator.
Когда ты вернешься, то сможешь доложить об этом прокуратору.
Результатов: 141, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский