WHICH EXPANDED - перевод на Русском

[witʃ ik'spændid]
[witʃ ik'spændid]
которая расширила
which expanded
which extended
которая распространяет
which disseminates
which extended
that distributes
which expanded
который расширил
which expanded
which extended
which broadened
которая расширяет
which expands
which extends
that broadens
which is increasing
that improves

Примеры использования Which expanded на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of Act No. 105, of 27 December 2008, which expanded the rights acquired within the social security
в свете применения Закона№ 105 от 27 декабря 2008 года, на основании которого были расширены права, предусматриваемые режимами социального обеспечения
the wedding occurred during the time usually taken up by network breakfast television programmes, which expanded their normal length to allow for full coverage.
часов от британского времени, свадьба произошла во время утренних телепрограмм, которые увеличили свою обычную длительность для полного освещения.
Immediately following the adoption of General Assembly resolution 56/140, which expanded the mandate of the Fund,
Сразу же после принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 56/ 140, которая расширила мандат Фонда,
the Security Council adopted resolution 1907(2009), which expanded the mandate of the Monitoring Group to encompass new measures against Eritrea.
23 декабря 2009 года Совет Безопасности принял резолюцию 1907( 2009), которая расширила мандат Группы контроля, дополнив его новыми мерами, направленными против Эритреи.
especially in the campaigns of John Kourkouas, which expanded the imperial frontier eastwards to the Euphrates
особенно в кампании Иоанна Куркуаса, который расширил границы империи до Евфрата,
and 2093(2013) which expanded the listing criteria,
и резолюции 2002( 2011) и 2093( 2013), в которых были расширены критерии включения в перечень,
implement its resolution 1701(2006), which expanded the mandate of the United Nations Interim Force in Lebanon,
осуществление резолюции 1701( 2006), в соответствии с которой был расширен мандат Временных сил Организации Объединенных Наций в Ливане,
The Home: Its Work and Influence, which expanded upon Women and Economics, proposing that women
Its Work and Influence», в которой расширяла« Women and Economics»,
of 29 July 2011 and 2093(2013), which expanded the listing criteria,
резолюции 2002( 2011) от 29 июля 2011 года и 2093( 2013), в которых были расширены критерии включения в список,
workshop on corporate responsibility under international law and the Brussels workshop on extraterritorial jurisdiction which expanded on the first workshop on government regulation.
брюссельского рабочего совещания по вопросу об экстерриториальной юрисдикции на котором была расширена проблематика, рассматривавшаяся на первом рабочем совещании по вопросу о государственном регулировании.
had introduced a new policy on indigenous peoples, which expanded recognition of their rights.
правительство приняло новую политику по вопросам коренных народов, в которой расширяется признание их прав.
Following the adoption by the General Assembly of resolution 56/140 of 19 December 2001, which expanded the mandate of the Fund, the secretariat of the Fund widely disseminated
После принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 56/ 140 от 19 декабря 2001 года, которая расширила мандат Фонда, секретариат Фонда широко распространил бланки заявлений,
Notes General Assembly resolution 56/140 of 19 December 2001, which expanded the mandate of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations to assist representatives of indigenous communities and organizations in attending
Принимает к сведению резолюцию 56/ 140 Генеральной Ассамблеи от 19 декабря 2001 года, которая распространяет мандат Фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для коренных народов на оказание содействия участию представителей общин
the China Disabled Persons Federation, which expanded the scope of education for people with disabilities
Всекитайскую федерацию инвалидов, и который расширил возможности образования для лиц с ограниченными возможностями
Recalls General Assembly resolution 56/140 of 19 December 2001, which expanded the mandate of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations to assist representatives of indigenous communities and organizations in attending
Напоминает о резолюции 56/ 140 Генеральной Ассамблеи от 19 декабря 2001 года, которая расширяет мандат Фонда добровольных взносов Организации Объединенных Наций для коренных народов для оказания содействия участию представителей общин
the Security Council adopted resolution 1291(2000), which expanded MONUC to consist of up to 5,537 military personnel,
Совет Безопасности принял резолюцию 1291( 2000), в которой расширил состав МООНДРК до 5537 военнослужащих, в том числе до 500 наблюдателей,
Which expands the scope of legal protection under the Convention.
Который расширяет сферу правовой защиты, предусмотренной Конвенцией.
New software and hardware which expand the method capacity have been described.
Описаны новые программные и технические средства, которые расширили потребительские свойства метода.
Windows Phone 7 operating systems by using its own user interface Sense, which expands the standard features of the OS.
операционными системами Android и Windows Phone 7, используя собственный пользовательский интерфейс Sense, который расширяет стандартные возможности ОС.
As the only pitcher keeps house for all vintages of the fermentation set in small oak barrels, which expands the potential of flavors and increased.
Как только держит кувшин дом для всех вин брожения установить в небольших дубовых бочках, который расширяет возможности вкусов и увеличились.
Результатов: 46, Время: 0.0638

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский