WHICH IS CARRIED OUT - перевод на Русском

[witʃ iz 'kærid aʊt]
[witʃ iz 'kærid aʊt]
которая осуществляется
which is
which is being implemented
which operates
which takes place
which is administered
which was being carried out
which is being undertaken
that occur
которая проводится
which is
which is conducted
which is carried out
which is being held
which takes place
which is taking place
that occurs
который проводит
which conducts
who spends
which carries out
which holds
which undertakes
which is done
which performs
which makes
которая ведется
which is
which is being carried out
которого осуществляют
который осуществляется
which is
which is being implemented
which is implemented
which is being carried out
that takes place
which is being conducted
which is being executed
which is being undertaken
которое осуществляется
which is
which is carried out
which takes place
which is being implemented
которые осуществляются
that are
which are carried out
which are implemented
which are being implemented
that occur
which take place
which are being undertaken
который проводится
which is held
which takes place
which has been
which is performed
which is being organized

Примеры использования Which is carried out на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
wine reaches the desired degree of exposure, it goes through the riddling process, sediment consolidation to the bottle neck, which is carried out manually or using a special device.
игристое вино достигает нужной степени выдержки следует процедура ремюажа- сведение осадка к горлышку, которая проводится вручную либо при помощи специального устройства.
The purpose of the Federation Cup tournament which is carried out since 2005, is a promotion of a healthy lifestyle,
Цель турнира« Кубок Федерации», который проводится с 2005 года,- это пропаганда здорового образа жизни,
For the first time, the activity statistical services, which is carried out in implementation of subprogramme 3,
В этот раздел впервые включено мероприятие« Статистические услуги», которое осуществляется в рамках подпрограммы 3« Сбор,
workflow, which is carried out on the special equipment- thermo press.
технологический процесс, который осуществляется на особом оборудовании- термо прессе.
Input and output currency transactions are carried out only after the user's identity verification, which is carried out by means of documents that have legal effect eg passport.
Операции по вводу и выводу валют осуществляются только после подтверждения личности пользователя, которая осуществляется посредством документов, обладающих юридической силой например, паспорт.
with the exception of the census, which is carried out at long intervals.
за исключением переписи, которая проводится через продолжительные периоды времени.
The final step is the execution of the calculations, which is carried out by clicking on the button" Calculate.
Последним шагом есть выполнение вычислений, которое осуществляется кликом на кнопке« Вычислить».
Shiatsu is an old, traditional Japanese healing method which is carried out on the floor in loose clothing.
Шиатсу- это один из способов традиционной терапии в Японии, который проводится на полу, при этом пациенту целесообразно надеть не стесняющую одежду.
By the way, nowadays some musicians also use virtual digital mastering which is carried out with the special sound editors.
К слову, сегодня некоторыми музыкантами также используется виртуальный цифровой мастеринг, который осуществляется с помощью специальных звуковых редакторов.
In the education reform in BiH an important stage is a reform of public administration in the sector of education, which is carried out within a wider reform of public administration in BiH.
В реформе образования в БиГ важным этапом является реформа государственной администрации в секторе образования, которая проводится в рамках более широкой реформы государственных учреждений в БиГ.
educational work among students which is carried out within activities of a circle"Alashtanu" and debate club"Adilet.
воспитательной работой среди студентов, которая осуществляется в рамках деятельности кружка« Алаштану» и дебатного клуба« Әділет».
The Head of Government praised Microsoft's assistance, which is carried out through its innovation center in Armenia
Глава Правительства высоко оценил содействие« Майкрософт»- а, которое осуществляется посредством действующего в РА инновационного центра
The article presents an informatics lesson in fifth grade on the theme"Text editing", which is carried out using SMART Board interactive whiteboard
В статье представлен урок информатики в пятом классе на тему« Редактирование текста», который проводится с использованием интерактивной доски SMART Board
The public is informed of the proposed activity within the context of the preparation of the EIA, which is carried out at the very beginning of the planning process.
О планируемой деятельности, общественность информируется в рамках подготовки ОВОС, которая проводится на самом начальном этапе планирования деятельности.
It adds that this is not the classical environmental impact assessment, which is carried out to study the effects of a proposed development on the environment.
При этом указывается, что это не является классической оценкой экологического воздействия, которая осуществляется для изучения последствий предлагаемого освоения для окружающей среды.
competent authorities in other states, which is carried out on the basis of relevant agreements,
компетентными органами других государств, которое осуществляется на основе соответствующих соглашений,
Recall that it provides a competitive selection of investment projects for the construction of renewable energy generation facilities, which is carried out separately for each renewable energy technology.
Напомним, что он предусматривает конкурсный отбор инвестпроектов по строительству генерирующих объектов ВИЭ, который проводится отдельно для каждой технологии ВИЭ.
the Theosophical Secret Doctrine is the most complete and"mature" expression"of philosophical activity", which is carried out as"such a contemplation
Тайная Доктрина представляет собой« наиболее полное и зрелое выражение философской деятельности», которая осуществляется путем« созерцания
To form the list of services on advisory support of concession projects which is carried out at the expense of means of the appropriate distributed budget program;
Формирование перечня услуг по консультативному сопровождению концессионных проектов, которое осуществляется за счет средств соответствующей распределяемой бюджетной программы;
The greatest range ofoffers all possible connection between the base transceiver, which is carried out by means of reflection from the ionosphere.
Наибольшую дальность из всех возможных предлагает связь между базовыми трансиверами, которая осуществляется с помощью отражения от ионосферы.
Результатов: 114, Время: 0.0812

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский