WHO ARE CONSIDERED - перевод на Русском

[huː ɑːr kən'sidəd]
[huː ɑːr kən'sidəd]
которые считаются
which are considered
that are deemed
that are believed to be
which are regarded as
that are perceived
that are thought to be
которые рассматриваются
which are considered
which are discussed
which are dealt
which are regarded
which are addressed
which are seen
which are reviewed
which are treated
which are viewed
which are examined
которых считают
who are considered
who are perceived
which believed

Примеры использования Who are considered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it has been pledged that those who are considered to cause no harm to the community
было дано обещание, что лица, которые считаются не причиняющими вреда обществу
by the migration legislation, which does not include guarantees on the implementation of the rights of people seeking asylum, who are considered by the law enforcement bodies to be illegal migrants.
обеспечения прав беженцев регулируется миграционным законодательством, не включающим гарантии осуществления прав лиц, добивающихся убежища, которые рассматриваются правоохранительными органами в качестве незаконных мигрантов.
other civil society members who are considered“disloyal” to the state are subjected to intimidation
другие члены гражданского общества, которые считаются нелояльными по отношению к государству, сталкиваются с запугиванием
The building of the former kenesa(the Karaite synagogue) was constructed by the architect Vladislav Gorodetsky, in an unusual Moorish style, on commission by the Kiev community of the Karaites, who are considered to descend from the ancient Khazar people.
Здание бывшей караимской кенассы построено архитектором В. В. Городецким в необычном мавританском стиле по заказу киевской общины караимов, которых считают потомками древних хазар.
This adds to the suspicion that certain foreigners play a growing decision-making role within the Taliban leadership to the detriment of those Afghan elements within the Taliban who are considered more pragmatic or moderate.
Это подкрепляет существующее подозрение о том, что некоторые иностранцы играют все более решающую роль в принятии решений в составе руководства движения<< Талибан>> в ущерб тем афганским элементам в движении<< Талибан>>, которые считаются более прагматичными или умеренными.
The building of the former kenesa(the Karaite synagogue) was constructed by the architect Vladislav Gorodetsky, in an unusual Moorish style, on commission by the Kiev community of the Karaites, who are considered to descend from the ancient Khazar people.
Здание бывшей караимской кенассы построено архитектором В. В. Городецким в необычном мавританском стиле по заказу киевской общины караимов, которых считают потомками древних хазар.
With regard to revenue, analysis in Senegal showed that women working in the formal sector are taxed at a higher rate than men, who are considered the heads of household and family breadwinners.
Анализ бюджетных поступлений в Сенегале показал, что женщины, работающие в организационном секторе, облагаются налогами по более высокой ставке, чем мужчины, которые считаются главами домашних хозяйств и кормильцами семей.
Victims are also often those who are considered to have violated an individual's
Жертвами часто становятся и те, кого считают нарушителями моральных
Is the State party considering reviewing its decision not to apply the Geneva Conventions of 12 August 1949 to detainees who are considered"enemy combatants" by the State party,
Изучает ли государство- участник вопрос о пересмотре своего решения не применять Женевские конвенции от 12 августа 1949 года к задержанным, которых оно считает" вражескими комбатантами", в Афганистане, Ираке,
The programme is offered to those who are considered able to gain a foothold in the labour market after closer
Программа ориентирована на тех, кто считается способным закрепиться на рынке труда после получения более конкретной
In addition, some of those who are considered literate but cannot read
Кроме того, некоторые из тех, кто считается грамотным, но не может читать по-английски
each occupational network and will work with the network managers to place staff who are considered to have potential for movement to new occupational categories.
совместно с руководителями сети будет принимать меры для назначения сотрудников, которые, по их мнению, могли бы быть переведены в новые профессиональные категории.
the Federal Ministry of Health and the national women's machinery initiated the training of traditional birth attendants who are considered the custodians of culture
национальный механизм защиты интересов женщин стали проводить учебно- разъяснительную работу среди традиционных акушеров, которые считаются хранителями культуры
initiated by the President of Kiribati, represents low lying atoll nations in the world who are on the'frontline' of the impacts of climate change and who are considered as the'early warning system' for other nations given that more than 70% of human settlements
представляет низменные атолловые страны мира, которые находятся на" передовом рубеже" в том, что касается эффектов изменения климата, и которые рассматриваются как" система раннего предупреждения" для других стран с учетом того, что более 70% населенных пунктов
one may live as Europeans do, who are considered barbarians and looked upon altogether as intruders,
как живут европейцы, которых считают варварами и на которых смотрят вообще
He who is considered competent will be able to move to Palestine.
Тот, кого посчитают готовым, сможет поехать в Палестину.
Who is considered a person with limited English proficiency(LEP)?
То считае ся лицом с ограни енным зн нием анг ийского зыка?
We are looking for people who are considering differences as opportunities for learning and growth.
Мы ищем людей, которые рассматривают различия как возможности для обучения и роста.
Who were considered clear frontrunners for both organizations.
Которые считались очевидными кандидатами для вступления в обе организации.
The first group, who were considered to have supported
Первая категория, которая рассматривалась как поддержка и опора революции,
Результатов: 45, Время: 0.0674

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский