WILL ABANDON - перевод на Русском

[wil ə'bændən]
[wil ə'bændən]
откажется
refuses
will abandon
gave up
decline
withdraws
rejects
оставит
will leave
would leave
's gonna leave
keep
forsake
have left
shall leave
abandon
will retain
will relinquish
покинет
leaves
forsake
departs
will abandon
withdrew
will vacate
flee
бросит
leaves
throws
dumps
cast
drops
abandons
break up
will quit
will ditch
откажутся
refuse
abandon
give up
reject
would refrain
repudiate
оставлю
will leave
am gonna leave
will keep
am keeping
let
would leave
shall leave
will forsake
have left
abandon

Примеры использования Will abandon на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If this means that Catholics will abandon the doctrine of the primacy of the Pope
Если это означает, что католики откажутся от учения о примате Папы
Wait a minute-- is this some kind of new partner test to see if I will abandon you in the middle of nowh…?
Подождите… это, какой-то новый тест на партнерство, проверить, оставлю ли я вас посреди…?
God will abandon mankind to itself and will send punishments which will follow one after the other for more than thirty-five years.
Бог откажется от человечества и пошлет наказания, которые будут следовать одно за другим в течение более тридцати пяти лет.
However, if it appears the adults' lives are in jeopardy they will abandon their young to save themselves.
Однако, если окажется, что жизнь взрослых находится в опасности, они откажутся от своего молодняка, чтобы спастись самим.
who said Apple will abandon Touch ID in favor of Face ID by 2018.
что Apple откажется от Touch ID в пользу Face ID к 2018 году.
It does not mean that in the short term prospect the USA will abandon its alliances.
Из этого не следует, что в ближайшем будущем США откажутся от своих союзов.
nobody foresees that humanity will abandon hydrocarbons any time soon.
никто не скажет, что в перспективе человечество откажется от углеводородов.
The focus on the military Hi-Tech does not mean that the USA will abandon the nuclear weapons.
Акцент на высокие технологии для военных целей не означает, что США откажутся от ядерного оружия.
hope that the ECB will abandon the idea of extending the quantitative easing program.
поселит надежду в то, что ЕЦБ откажется от идеи продления программы количественного смягчения.
That is why we hope that the Council will abandon such a policy and see to it that relevant resolutions are implemented.
В связи с этим мы выражаем надежду на то, что Совет откажется от подобной практики и позаботится о выполнении соответствующих резолюций.
We will abandon you with a camera crew to document your adventure,
Мы оставим вас со съемочной группой задокументировать ваше приключение, но мир который вы знаете- исчез избавьтесь от всех старых обязательств,
Apostle Paul preached,"The Spirit clearly says that in later times some will abandon the faith and follow deceiving spirits
Апостол Павел пророчествовал:« Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам- обольстителям
How many of you will abandon your vile perversion to become men worthy of the name,
Сколько человек из вас готовы отказаться от ваших мерзких извращений и стать мужчинами, достойными этого звания,
Otherwise the dancers will abandon their dance hall.
в противном случае танцоры уйдут из их зала.
they will quickly be disappointed and will abandon the group.
они очень быстро разочаруются и забросят эту группу.
and then, you will abandon them.
а потом вы предадите их.
Then the entrails should also say that we will abandon reason, and be guided by omens.
Значит, потроха должны сказать и о том, что мы забудем о здравомыслии и будем полагаться на знамения.
with Warwick's invading army. But as soon as we face each other in battle, he will abandon Warwick, and fight by my side.
высадится вместе с войском Уорвика, но как только мы вступим в бой, он предаст Уорвика и перейдет на мою сторону.
We hope Iran will abandon its negative position on that historic agreement
Мы надеемся, что Иран откажется от своей негативной позиции по этому историческому соглашению
Lastly, my country hopes that South Africa will abandon its biased position
И, наконец, моя страна надеется, что Южная Африка откажется от своей предвзятой позиции
Результатов: 62, Время: 0.0668

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский