WILL BE DEEMED - перевод на Русском

[wil biː diːmd]
[wil biː diːmd]
будет считаться
will be considered
would be considered
will be deemed
shall be deemed
shall be considered
would be deemed
is considered to be
would be deemed to have
would be regarded as
will be treated as
будет признан
will be recognized
would be recognized
will be considered
would recognize
is found to be
being declared
will be deemed
is acknowledged
будет рассматриваться
will be considered
would be considered
will be reviewed
will be treated
will be addressed
to consider
would be addressed
would be reviewed
will be dealt
will be discussed
будут сочтены
deemed
are deemed
are considered
were found to be
будут считаться
will be considered
would be considered
will be deemed
shall be considered
would be deemed
are deemed to be
shall be deemed
to be reckoned
would be regarded as
are considered to be
будут признаны
will be recognized
are deemed
are recognized
are found to be
is considered
be recognised
would be accepted
will be accepted
will be recognised
accepted

Примеры использования Will be deemed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
restrictions are implemented in pursuance of legitimate government aims, they will be deemed violations of international law if not necessary in a democratic society.
ограничения вводятся для достижения даже законных государственных целей, они будут считаться нарушением международного права, если не являются необходимыми в демократическом обществе.
the decision will be deemed adopted.
решение будет считаться принятым.
The candidates will be subjected firstly to theoretical tests and those candidates obtaining at least 60 points will be deemed successful.
Сначала кандидаты сдадут теоретический экзамен и только набравшие не менее 60 баллов будут считаться успешными.
the proposed decision will be deemed adopted.
предлагаемое решение будет считаться принятым.
received by the secretariat, the nominees will be deemed elected at COP 17.
после получения секретариатом кандидатур кандидаты будут считаться избранными на КС 17.
By default, a client that experiences an error condition during the Network Access Protection process will be deemed non-compliant.
По умолчанию, клиент, у которого возникло состояние ошибки во время процесса защиты доступа к сети, будет считаться несовместимым.
your passing score on the exam will be deemed null and void.
Ваш проходной балл на экзамене будут считаться недействительными.
any Games played with funds from such card will be deemed void.
любая игра на средства, полученные с этой карты, будет считаться недействительной.
Tests carried out on trailers of category O4 will be deemed to cover the requirements for trailers of O3 category.
Испытания, проведенные на прицепах категории О4, будут считаться соответствующими требованиям относительно прицепов категории О3.
nothing herein is intended, nor will be deemed, to confer rights
ничто в настоящем документе не имеет целью и не будет считаться предоставляющим права
A list of eligibility criteria will be established to further determine which kind of projects will be deemed acceptable and under which conditions and/or restrictions.
Будет составлен перечень критериев для получения права на финансирование в целях дальнейшего определения того, какого рода проекты будут считаться приемлемыми и при соблюдении каких условий и/ или ограничений.
Any such notice will be deemed delivered on the date ReviverSoft first makes it available through the Software,
Любое такое уведомление будет считаются доставленными в дату, когда ReviverSoft делает ее доступной через Программное обеспечение,
higher price will be deemed fair,' the author concludes.
более высокая цена будет сочтена справедливой»,- резюмирует автор статьи.
any action taken by the contract partner will be deemed null and void.
предпринятые партнером по договору, будут рассматриваться недействительными.
such behaviour will be deemed to equal to acknowledgement of discrimination by the person.
такое поведение будет сочтено равносильным признанию в дискриминации с его стороны.
Any failure to adhere to these policies will be deemed a violation of the Federal Espionage Act.
Любое нарушение этих правил будет рассматриваться как нарушение Федерального акта о шпионаже.
Any varying provisions must be expressly agreed in writing and will be deemed to supplement and not to replace these General Terms and Conditions.
Иные положения должны быть согласованы в явно выраженной форме и в письменном виде, и они будут рассматриваться как дополнение к настоящим Условиям, если они не заменяют положения настоящих Общих Условий.
They will be deemed as accepted by the Distributor,
Подразумевается, что Дистрибьютор принимает их,
If they fail to comply with the foregoing, they will be deemed to be accomplices in the offence of deprivation of personal freedom and will be prosecuted as such.
В случае невыполнения вышеизложенного они рассматриваются как сообщники в нарушении свободы личности и преследуются надлежащим образом.
A campaign will be deemed successful if the revenue from conducting it sufficiently exceeds the expenses.
Она будет считаться успешной, если доход от ее проведения в достаточной мере превысит расходы.
Результатов: 127, Время: 0.1028

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский