will be usedwould be usedwill be utilizedis to be usedwill be appliedwill drawwill be employedused
Примеры использования
Will be employed
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
for which they have been allocated grant funds will be employed nearly 1 thousand 500 people.
по итогам реализации предпринимателями своих бизнес-проектов, на которые им были выделены грантовые средства, будут трудоустроены почти 1 тыс.
Given that the 15 P-2 legal assistants will be employed no sooner than the arrival of the judges,
С учетом того, что 15 помощников по правовым вопросам класса С2 будут наняты не раньше приезда судей,
about 203.7 thous. will be employed at home, and 127.5 thous.
3 тыс. чел., около 203, 7 тыс. будут трудоустроены за счет надомного труда
engaged in its construction, so local construction workers will be employed to a large extent.
около 25 тысяч человек, так что в основном будут использованы силы местных строительных компаний.
engaged in its construction, so local construction workers will be employed to a large extent.
около 25 тысяч человек, так что в основном будут использованы силы местных строительных компаний.
As a result, a higher share of ICT students will be employed in the Moldovan economy.
А в итоге более значительное число студентов из сферы ИКТ будут трудоустроены в национальной экономике.
The assistance will be employed to support the Drug Dependence Research Centre created by the State Council in September 1984.
Помощь будет использоваться для поддержки Научно-исследовательского центра по проблемам наркомании, созданного Государ ственным советом в сентябре 1984 года.
A new IT tool for statistics and analysis, ASK, will be employed to compile the relevant statistics.
Для получения соответствующих статистических данных будет использоваться новая компьютерная программа подборки и анализа статистической информации ASK.
Five strategies will be employed to achieve these: alternative energy,
Для достижения этих целей будет использоваться пять стратегий: альтернативные источники энергии,
Virtual reality technology will be employed to depict the spectacular work being carried out in production
Технология виртуальной реальности будет использоваться для отображения впечатляющей работы, выполняемой на производстве
A new"bridging framework" will be employed to implement global strategies at the national level.
Для реализации глобальных стратегий на национальном уровне будет использоваться новая рамочная система<< наведения мостов.
You will be employed by The Linde Group for an agreed number of hours
Вы будете работать в Linde оговоренное количество часов во время каникул,
The advocate will be employed by the Office for Equal Opportunities, and will start work in 2003.
Этот защитник будет работать в штате Управления по вопросам равных возможностей и приступит к выполнению своих обязанностей в 2003 году.
As a consequence, some 15,000 young people will be employed, enrolled to a school
Благодаря этому около 15 000 молодых людей были трудоустроены, зачислены в учебные заведения
However, the question in this regard is: What policy tool kit will be employed and will it have trade distorting effects?
Однако в этой связи возникает вопрос, какой набор политических инструментов будет применяться и не вызовет ли это перекосов в торговле?
position is attacked by BSA forces, NATO close air support will be employed”.
эта блокирующая позиция подвергнется нападению сил БСА, будет задействована непосредственная авиационная поддержка НАТО.
where the alien will be employed.
где будет занят иностранец.
Additional local, regional, national, and/or international resources will be employed if it is necessary to expand the response organizational structure.
В случае любого необходимого расширения организационной структуры реагирования будут привлекаться дополнительные местные, региональные, национальные и/ или международные ресурсы.
In the seminar, two types of work will be employed: 1 analysis of texts;
В рамках семинара используются два формата работы- 1 анализ текстов;
At the Pavlovskij Posad site a staff of 50 will be employed in production, the quality test lab, the warehouse, the workshop and administration.
В Павловском Посаде занято около 50 сотрудников на производстве, в лаборатории, на складе, в мастерской и в управлении.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文