WILL BE EMPLOYED - перевод на Русском

[wil biː im'ploid]
[wil biː im'ploid]
будут использоваться
will be used
to be used
would be used
will be utilized
would be utilized
will serve
will be applied
will be employed
would serve
будут трудоустроены
will be employed
будут работать
will work
would work
will operate
will run
will serve
would serve
are working
will function
will be open
will be employed
будут использованы
will be used
would be used
are to be used
will be utilized
used
would be utilized
will be applied
will be employed
utilized
will be utilised
будут задействованы
will be involved
will involve
will be used
will be engaged
will be employed
would be involved
use would be
would draw
would utilize
would be engaged
будут заняты
will be busy
are busy
will be occupied
will be employed
would be occupied
will be engaged
will be taken
будут применяться
would apply
will apply
to be applied
will be used
shall apply
will be applicable
would be used
will be implemented
would be subject
will be subject
будут наняты
recruited
would be hired
will be employed
will be hired
будет использоваться
will be used
would be used
used
is to be used
will be utilized
will serve
would be utilized
would serve
will be employed
will be applied
будет использована
will be used
would be used
will be utilized
is to be used
will be applied
will draw
will be employed
used

Примеры использования Will be employed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
for which they have been allocated grant funds will be employed nearly 1 thousand 500 people.
по итогам реализации предпринимателями своих бизнес-проектов, на которые им были выделены грантовые средства, будут трудоустроены почти 1 тыс.
Given that the 15 P-2 legal assistants will be employed no sooner than the arrival of the judges,
С учетом того, что 15 помощников по правовым вопросам класса С2 будут наняты не раньше приезда судей,
about 203.7 thous. will be employed at home, and 127.5 thous.
3 тыс. чел., около 203, 7 тыс. будут трудоустроены за счет надомного труда
engaged in its construction, so local construction workers will be employed to a large extent.
около 25 тысяч человек, так что в основном будут использованы силы местных строительных компаний.
engaged in its construction, so local construction workers will be employed to a large extent.
около 25 тысяч человек, так что в основном будут использованы силы местных строительных компаний.
As a result, a higher share of ICT students will be employed in the Moldovan economy.
А в итоге более значительное число студентов из сферы ИКТ будут трудоустроены в национальной экономике.
The assistance will be employed to support the Drug Dependence Research Centre created by the State Council in September 1984.
Помощь будет использоваться для поддержки Научно-исследовательского центра по проблемам наркомании, созданного Государ ственным советом в сентябре 1984 года.
A new IT tool for statistics and analysis, ASK, will be employed to compile the relevant statistics.
Для получения соответствующих статистических данных будет использоваться новая компьютерная программа подборки и анализа статистической информации ASK.
Five strategies will be employed to achieve these: alternative energy,
Для достижения этих целей будет использоваться пять стратегий: альтернативные источники энергии,
Virtual reality technology will be employed to depict the spectacular work being carried out in production
Технология виртуальной реальности будет использоваться для отображения впечатляющей работы, выполняемой на производстве
A new"bridging framework" will be employed to implement global strategies at the national level.
Для реализации глобальных стратегий на национальном уровне будет использоваться новая рамочная система<< наведения мостов.
You will be employed by The Linde Group for an agreed number of hours
Вы будете работать в Linde оговоренное количество часов во время каникул,
The advocate will be employed by the Office for Equal Opportunities, and will start work in 2003.
Этот защитник будет работать в штате Управления по вопросам равных возможностей и приступит к выполнению своих обязанностей в 2003 году.
As a consequence, some 15,000 young people will be employed, enrolled to a school
Благодаря этому около 15 000 молодых людей были трудоустроены, зачислены в учебные заведения
However, the question in this regard is: What policy tool kit will be employed and will it have trade distorting effects?
Однако в этой связи возникает вопрос, какой набор политических инструментов будет применяться и не вызовет ли это перекосов в торговле?
position is attacked by BSA forces, NATO close air support will be employed”.
эта блокирующая позиция подвергнется нападению сил БСА, будет задействована непосредственная авиационная поддержка НАТО.
where the alien will be employed.
где будет занят иностранец.
Additional local, regional, national, and/or international resources will be employed if it is necessary to expand the response organizational structure.
В случае любого необходимого расширения организационной структуры реагирования будут привлекаться дополнительные местные, региональные, национальные и/ или международные ресурсы.
In the seminar, two types of work will be employed: 1 analysis of texts;
В рамках семинара используются два формата работы- 1 анализ текстов;
At the Pavlovskij Posad site a staff of 50 will be employed in production, the quality test lab, the warehouse, the workshop and administration.
В Павловском Посаде занято около 50 сотрудников на производстве, в лаборатории, на складе, в мастерской и в управлении.
Результатов: 87, Время: 0.1317

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский