WILL BE FACING - перевод на Русском

[wil biː 'feisiŋ]
[wil biː 'feisiŋ]
столкнется
will face
would face
will encounter
is faced
will confront
would encounter
is confronted
will experience
would experience
will collide
будет сталкиваться
will face
would face
will encounter
will be confronted
to be faced
столкнуться
face
encounter
experience
confront
run
collide
contend
bump
столкнемся
will face
are faced
will encounter
are confronted
shall face
would face
will confront
будут смотреть
will look
will be watching
watching
would look
will see
gonna look
will be staring
are looking
eyes will be

Примеры использования Will be facing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
challenges that the developing countries will be facing in the twenty-first century.
с которыми развивающиеся страны столкнуться в XXI веке.
The challenges that we will be facing demand that we adopt appropriate measures now
Задачи, с которыми мы столкнемся, требуют, чтобы мы приняли сейчас соответствующие меры,
more towards policy-making, thus addressing more directly the major problems Europe is and will be facing in the future.
более полно учитывая при этом основные проблемы, с которыми Европа сталкивается в настоящее время и с которыми ей придется столкнуться в будущем.
regardless of the audit opinion given, provide an indication of the range of risks that the United Nations and its entities will be facing over the coming bienniums.
позволяющая получить представление о видах рисков, с которыми Организация Объединенных Наций и ее структуры будут сталкиваться в предстоящие двухгодичные периоды.
At its current session the Disarmament Commission will be facing a responsible task to ensure productive conduct of the three-year cycle of deliberations on confidence-building measures in the field of conventional arms.
На своей текущей сессии перед Комиссией по разоружению будет стоять важная задача обеспечить плодотворное проведение трехлетнего цикла дискуссий по вопросу о мерах укрепления доверия в области обычных вооружений.
The Millennium Summit held within its framework could then focus on the challenges the United Nations will be facing in the next millennium
Саммит тысячелетия, проведенный в этих рамках, мог бы сделать акцент на задачах, которые будут стоять перед Организацией Объединенных Наций в следующем тысячелетии,
countries like mine will be facing difficulties in fully discharging their responsibilities. I, therefore,
как Таиланд, столкнется с трудностями в выполнении в полной мере возложенных на нее обязанностей,
technology systems in developing countries will be facing a difficult task in trying to catch up with the level of science and technology capacity of the developed world,
большинство научно-технических систем развивающихся стран будет сталкиваться с трудностями в попытках достичь уровня развития научно-технического потенциала развитых стран в силу того,
Caribbean region will be facing the challenge of reconciling economic globalization with regional integration agreements owing to the multiplicity of commitments,
Карибского бассейна столкнется с проблемой согласования потребностей экономической глобализации с региональными интеграционными соглашениями в связи с множественностью обязательств,
The Mission will be facing challenges in the identification
Миссия столкнется с трудностями в поиске
of the obstacles and challenges that will be facing the United Nations in the years to come.
с которыми может столкнуться Организации Объединенных Наций в будущем.
which objectives Russia will be facing in 10-15 years' time,
с какими задачами Россия столкнется через 10- 15 лет, какие передовые решения потребуются для того,
the farmers will be facing big financial problems,
то земледельцы столкнутся с большими финансовыми проблемами,
In all likelihood Afghanistan will be faced with a worsening food situation in the coming months.
По всей вероятности, в предстоящие месяцы Афганистан столкнется с ухудшением продовольственной ситуации.
Highlights that will be faced wishing to experiment.
Изюминки, с которыми придется столкнуться желающим поэкспериментировать.
Their faces will be faces of flame.
Лица у них лица пламенные,-.
The Fifth Committee will be faced with many challenges this year.
В этом году Пятому комитету предстоит решить множество сложных вопросов.
There are many operational difficulties that will be faced by the mission owing to the underdeveloped infrastructure,
Миссия столкнется с множеством трудностей оперативного характера из-за слабого развития инфраструктуры,
Otherwise, we will be faced with a serious setback in our work at the Conference on Disarmament.
В противном же случае нам придется столкнуться с серьезным сбоем в нашей работе на Конференции по разоружению.
the trucking industry will be faced with growing costs due to longer travel-times,
отрасль автоперевозок столкнется с растущими издержками из-за более длительного времени в пути,
Результатов: 43, Время: 0.0656

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский