СТОЛКНЕТСЯ - перевод на Английском

will face
столкнется
встанут
будут стоять
предстанет
будет противостоять
будет грозить
предстоят
будет угрожать
светит
лицом
would face
угрожать
столкнутся
будет угрожать
подвергнется
будет грозить
натолкнется
will encounter
столкнетесь
встретите
возникнут
будут встречаться
will confront
столкнется
будет противостоять
будут стоять
будут вставать
будем бороться
would encounter
столкнутся
встретит
возникнут
натолкнется
will experience
будете испытывать
столкнутся
ощутите
переживете
сможете испытать
опыт
познаете
прочувствуете
будет наблюдаться
сможете насладиться
would experience
будет испытывать
будут сталкиваться
переживаемая
will collide
столкнется

Примеры использования Столкнется на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Предполагается, что половина Африки столкнется с нехваткой воды вследствие изменения климата.
Half of Africa is expected to face water stress because of climate change.
Если корабль столкнется со звездой, он взорвется.
If the ship encounters a star, it will explode.
Наш клиент столкнется со смертельной опасностью в тот момент, когда попадет в Мексику.
Our client faces grave danger the second he gets to Mexico.
Основные проблемы, с которыми ЮНЭЙДС столкнется в течение предстоящего двухгодичного периода, состоят в следующем.
The key challenges confronting UNAIDS for the coming biennium include the following.
Скоро она столкнется с реальностью, когда все будут знать правду.
It will soon have to face reality, when the truth is laid bare for all to see.
Диалог по основным проблемам, с которыми столкнется.
Dialogue on key future challenges faced by.
Первый астероид, вероятно столкнется с Землей.
First 2014 Asteroid Discovered, Probably Hit Earth.
По всей вероятности, в предстоящие месяцы Афганистан столкнется с ухудшением продовольственной ситуации.
In all likelihood Afghanistan will be faced with a worsening food situation in the coming months.
В четвертом квартале 2001 года Агентство столкнется с острейшей нехваткой наличных средств.
The Agency would be facing a critical cash shortage in the fourth quarter of 2001.
потому что еврозона столкнется со многими проблемными выборами.
because the Eurozone faces several tricky elections.
Решение ХVIII/ 36: Диалог по основным проблемам, с которыми столкнется Монреальский протокол в будущем.
Decision XVIII/36: Dialogue on key future challenges to be faced by the Montreal Protocol.
Ряд представителей упомянули о вызовах, с которыми Протокол, по всей вероятности, столкнется в будущем.
A number of representatives reflected on the challenges facing the Protocol in the future.
Иран откажется, он столкнется с еще более жестким давлением и изоляцией.
Iran refuses, it will face growing pressure and isolation.
И я это то, с чем оно столкнется.
And I'm what it collides with.
В краткосрочной перспективе страна столкнется с серьезными проблемами.
In the short term, the country faces considerable challenges.
Так что это Калифорния Или он столкнется с наказанием за государственную измену.
So it's California or he faces execution for treason.
все мелочи, с которыми столкнется человек.
a person can face with.
Экономика Китая попрежнему будет достаточно жизнеспособна, хотя и столкнется с заметным замедлением роста.
China's economy will remain reasonably resilient, although it will face a marked slowdown.
Если он будет избран президентом, он столкнется с дисфункциональной системой.
If elected president, he faces a dysfunctional system.
Какой глаз он откроет, когда столкнется с разрушением этой грандиозной машинерии.
What kind of eye he will open when faced with the breakdown of his enormous machinery.
Результатов: 603, Время: 0.097

Столкнется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский