WOULD ENCOUNTER - перевод на Русском

[wʊd in'kaʊntər]
[wʊd in'kaʊntər]
столкнутся
will face
would face
collide
will experience
will encounter
be faced
would encounter
be confronted
would experience
be encountered
встретит
will meet
will welcome
will be greeted
's meeting
would meet
will find
will see
encounters
would welcome
возникнут
would arise
will arise
there are
occur
encounter
will emerge
would emerge
would be incurred
will raise
would ensue
столкнется
will face
would face
will encounter
is faced
will confront
would encounter
is confronted
will experience
would experience
will collide
натолкнется
would meet
would encounter
would face

Примеры использования Would encounter на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in drafting a constitution, the Palestinian Authority would encounter two principal groups of obstacles
при разработке конституции Палестинскому органу придется столкнуться с двумя основными категориями проблем
A provision of private law prohibiting individuals from applying distinctions based on“race” in their private relations, would encounter considerable problems of practical application,
Положение частного права, которое запретило бы частным лицам устанавливать в своих частных отношениях различия, основанные на признаке" расы", натолкнулось бы на существенные проблемы в плане его практического применения,
benefit from these linkages, while SMEs would encounter problems in complying with the quality and environmental standards imposed by TNCs.
тогда как МСП будут сталкиваться с проблемами в соблюдении устанавливаемых ТНК стандартов качества и экологических норм.
to help developing countries overcome the balance-of-payments problems they would encounter as a consequence of multilateral trade liberalization.
преодолеть проблемы с платежным балансом, с которыми они должны были столкнуться вследствие либерализации многосторонней торговли.
In an attempt to anticipate the difficulties a country in transition would encounter in the field of crime control,
Пытаясь предупредить трудности, с которыми столкнутся в области борьбы с преступностью страны в переходный период,
mentioning the difficulties its implementation would encounter in practice and the difficulty of agreeing on details in view of the increasing lack of trust between the two parties at present,
упомянув о трудностях, с которыми столкнется его выполнение на практике, а также о трудности достижения соглашения в отношении деталей ввиду растущего
especially the developing countries, would encounter difficulties in attaining the objectives of the Convention on the Rights of the Child.
в частности в развивающихся странах, которые сталкиваются с трудностями в деле достижения целей Конвенции о правах ребенка.
it transpired that the State party had failed to duly consider the extent of the hardship that the author would encounter if returned, especially given his young age at the time of the asylum process.
представленных государством- участником материалов выясняется, что государство- участник не учло должным образом масштабы трудностей, с которыми придется столкнуться автору в случае его возвращения, особенно учитывая его возраст во время процесса о предоставлении убежища.
it transpires that the State party failed to duly consider the extent of the hardship that the author would encounter if returned, especially given his young age at the time of the asylum process.
государство- участник не оценило должным образом масштабы трудностей, с которыми автор мог бы столкнуться в случае его возвращения, особенно с учетом его юного возраста на момент рассмотрения вопроса о предоставлении убежища.
About those people who would encountered vampires," she said?
А те люди, которые сталкивались с вампирами,- сказала она- Какие у них были психологические последствия?
Ever since he would encountered atomic physics.
Тех пор, как он столкнулс€ с атомной физикой.
People who would encountered vampires.
Люди, которые сталкивались с вампирами.
We would encountered a meta-psychotic, which I had to explain to Marty,
Мы столкнулись с мета- психопатом, я пытался объяснить Марти,
About those people who would encountered vampires," she said."Just what were the psychological effects?
А те люди, которые сталкивались с вампирами,- сказала она- Какие у них были психологические последствия?
It was clear that I had seen something different from any other horror movie I would encountered.
В нем совершенно очевидно видны родственные черты со всеми остальными Романовыми, с которыми мне пришлось встречаться….
I knew, one day, I would encounter something like this.
Я знала, что однажды столкнусь с чем-то подобным.
both large and small, would encounter many formidable challenges.
и малые, столкнулись бы с множеством огромных проблем.
If you travelled more than 1 80,000 miles per second, you would encounter the time distortion effect.
Если бы вы путешествовали со скоростью большей, чем 180000 миль в секунду, вы столкнулись бы с эффектом искажения времени.
Who would have thought I would encounter nearly identical marker posts a couple of months later in Vietnam?
Кто бы мог подумать, что почти точно такие же указатели встретятся через пару месяцев во Вьетнаме?
She would ask the sailors on any ship she would encounter only one question:"Is King Alexander alive?
Когда русалка встречает мореплавателя, она всегда задает единственный вопрос:« Жив ли царь Александр?»?
Результатов: 916, Время: 0.0806

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский