WILL BE VERIFIED - перевод на Русском

[wil biː 'verifaid]
[wil biː 'verifaid]
будет проверяться
will be checked
will be verified
will be tested
will be monitored
will be inspected
will be validated
будут проверены
will be checked
will be tested
would be checked
are verified
will be inspected
will be scanned
have been checked
would be verified
will be examined
будет проверен
will be checked
will be tested
will be reviewed
will be verified
will be scanned
will test
will be audited
will be inspected
будут проверяться
will be verified
will be checked
will be examined
will be reviewed
would be verified
would be reviewed
будет проверена
will be tested
is checked
will be verified
will be inspected
will verify
will be reviewed

Примеры использования Will be verified на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This will be verified through interviews of stakeholders and national experts involved in project activities.
Проверка будет осуществляться в ходе бесед с заинтересованными сторонами и национальными экспертами, участвующими в мероприятиях в рамках проекта.
All hard-copy judicial records filed will be verified against their corresponding electronic records in the TRIM records management database to ensure the accuracy
Все машинописные судебные записи, сданные на хранение, будут сличены с соответствующими электронными записями в электронной системе управления информацией<<
The holders of such documents will be verified in the electronic register of voters
Обладателей таких документов проверят в Электронном регистре избирателя
any decision to take action will be verified by us through the signal.
любое решение принятия действий будет подтверждено нами через сигнал.
The practice in Russia of conducting a compulsory autopsy on dead children makes it highly likely that the diagnosis of cause of death will be verified.
В России принята практика обязательного вскрытия умерших детей, что позволяет с высокой степенью вероятности верифицировать посмертный диагноз.
When taking account ability Of fice RPF Pavlovsk are a Unified accounts will be verified by a single software system,
При приеме отчетности Управлением ПФР в Павловском районе Единая отчетность будет проверяться единым программным комплексом, по итогам проверки
demining operations will be verified and the HCND database will be updated.
на протяжении примерно двух лет будут проверены данные, собранные в ходе обследования воздействия, технического обследования и операций по разминированию, и будет обновлена база данных ВКР.
The systems developed within Subproject 4 will be verified in various application fields in different European countries.
разработанные в рамках подпроекта 4, будут проверены в различных европейских странах, в различных областях применения.
These voters will be verified in the State Automated Information System“Elections”, to confirm their participation in elections
Избирателей из указанной категории будут проверять в Государственной автоматизированной информационной системе« Выборы»,
e-commerce practitioners' registration procedure at the portal will be verified by the State via legal entities register.
процедура регистрации на портале участников электронной торговли верифицируется государством посредством реестра юридических лиц.
e-commerce practitioners' registration procedure at the portal will be verified by the State via legal entities register.
процедура регистрации на портале участников электронной торговли будет верифицирована государством посредством реестра юридических лиц.
be carried out after completion of a preliminary desk review, through which initial assumptions and the existence of baseline indicators will be verified.
должно проводиться после завершения предварительного тщательного обзора, в ходе которого проверяются первоначальные предположения и наличие базовых показателей.
will increase the random sampling from 20 per cent to 25 per cent to increase the probability that the signature of each beneficiary will be verified at least once every four years.
выборке увеличит охват случайной выборкой с 20 до 25 процентов для повышения вероятности того, что подлинность подписи каждого бенефициара будет проверяться по меньшей мере раз в четыре года.
Be creditworthy, operate in a competitive market environment and satisfy the EBRD established criteria of commerciality of state-owned entities, which will be verified by EBRD and Project consultant for every project,
Быть кредитоспособными, действовать в конкурентной рыночной среде, удовлетворять установленным ЕБРР для государственных предприятий критериям, определяющим их функционирование на коммерческой основе, которые будут проверяться ЕБРР и Консультантом проекта для каждого проекта,
as well as defining the demilitarization regime and the measures by which it will be verified.
также определения режима демилитаризации и мер, с помощью которых он будет контролироваться.
Here is my account information, which all will be verified.
Вот информация по моему счету, который будет полностью подтвержден.
Your signature on the e-document will be verified against the respective certificate attached to it.
Проверку вашей подписи( ЭЦП) на электронном документе можно будет осуществить по приложенному к нему соответствующему регистрационному свидетельству.
A: After your order details will be verified by CleverBridge, you will receive email with activation key.
После того, как детали вашей сделки пройдут проверку CleverBridge, вы получите эл. сообщение, содержащее ключ активации.
during February 2003 and the corrective actions will be verified during the current audit cycle.
в течение теку- щего цикла ревизий будет осуществлена проверка мер, принятых во исполнение рекомендаций.
the receipt form will be verified against details stored in the Customs database.
документ о получении подлежат сверке с информацией, которая имеется в базе данных таможен.
Результатов: 1060, Время: 0.0794

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский