WILL BOOST - перевод на Русском

[wil buːst]
[wil buːst]
повысит
will increase
will enhance
improve
would enhance
would increase
raise
will boost
will strengthen
will promote
would strengthen
будет стимулировать
will stimulate
will encourage
would encourage
would stimulate
will promote
will drive
will boost
will spur
will catalyse
will foster
увеличит
will increase
would increase
will raise
will boost
will enhance
is to increase
has increased
would raise
будет способствовать
will contribute to
will help
will facilitate
would help
will promote
would facilitate
would contribute to
would promote
will support
will assist
повысят
will increase
will enhance
improve
would enhance
would increase
will raise
will boost
will promote
gets promoted
will strengthen
будут стимулировать
will stimulate
will encourage
would stimulate
would encourage
will drive
will boost
will facilitate
will promote
would foster
will catalyse
придаст импульс
will give impetus
would give impetus
will provide impetus
would provide impetus
will boost

Примеры использования Will boost на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Devaluation will boost a debt burden of quasi-sovereign issuers,
Девальвация повысит долговую нагрузку квазисуверенных эмитентов,
This project will boost the Group's aluminium capacity by 50%, or by 140,000 tonnes.
Его реализация увеличит мощности Группы, единственного производителя алюминия в стране, на 50%, или на 140 тыс. тонн.
the Persian Gulf States will boost export growth,
государствами Персидского залива будет стимулировать рост экспорта,
This will boost your credibility and entice States to reuse your information directly as it will save them time in this busy period.
Это повысит ваш авторитет и позволит представителям государств сразу же воспроизводить предоставленную вами информацию, так как сэкономит их время в условиях занятости.
Clients will get several benefits which will boost their business development- they will be able to have convenient long-term repayments schedule and will not be exposed to exchange rate risk.
В результате клиенты получат множество преимуществ, что будет способствовать развитию их бизнеса- они смогут планировать удобный долгосрочный графика погашения и не будут подвержены валютному риску.
Strengthened partnerships with seven key United Nations agencies will boost their capacity to lead global efforts to realise the goals.
Укрепление партнерских отношений с семью ключевыми учреждениями Организации Объединенных Наций повысит их потенциал, позволяющий возглавить глобальные усилия по достижению этих целей.
getting the stake in Kashagan will boost KMG EP oil reserves by 84%,
доля в Кашагане увеличит запасы РД КМГ на 84%,
The support programme will boost production, development
Программа поддержки будет стимулировать производство, разработку
He expressed hope that the Ambassador's activities will boost the Armenian-Egyptian relations especially promote the development of the inter-parliamentary cooperation.
Он выразил надежду, что деятельность посла придаст импульс армяно- египетским отношениям, особенно развитию межпарламентского сотрудничества.
Certification to ISO 9001 will boost your organization's brand reputation
Сертификация по ISO 9001 повысит репутацию торговой марки Вашей организации
The signing of the agreement will boost the development of tourism between the two states
Соглашение будет способствовать развитию туризма
The entry into FTSE 250 index will boost liquidity and demand on the part of portfolio investors.
Так как включение в индекс FTSE 250 увеличит ликвидность и спрос со стороны портфельных инвесторов.
The head of government expressed hope that Mr. Drozdenko's visit will boost the implementation of joint projects between the regions of Armenia and Russia.
Глава Правительства выразил надежду, что визит Александра Дрозденко будет стимулировать осуществление новых совместных программ с областями Армении.
If completed, this transaction will boost TeliaSonera's stake in GSM Kazakhstan to 75% plus one share.
В случае успешного завершения, эта сделка увеличит долю TeliaSonera в GSM Kazakhstan до 75% плюс одна акция.
plan a marketing campaign that will boost your brand's online presence and profits.
спланировать маркетинговую кампанию, которая повысит Ваше онлайн- прису т ствие и принесет прибыль Вашему бренду.
there is no guarantee that it will boost a weak immune system.
но нет никакой гарантии, что он будет стимулировать ослабленной иммунной системой.
a possible inclusion into FTSE250 index will boost liquidity, increase demand for the stock,
возможное включение в индекс FTSE250 повысят ликвидность, увеличат спрос на акции,
certain about new handset's upcoming popularity and that it will boost sales for Apple again.
уверены в предстоящей популярности телефона и что он вновь увеличит продажи Apple.
The oil reserves gas fields audit will boost liquidity of the company's securities at the market.
Проводимый аудит запасов нефтяных и газовых месторождений повысит ликвидность ценных бумаг компании на рынке.
It is expected that these laws will boost trade and investment,
Ожидается, что эти законы будут стимулировать торговлю и инвестиции,
Результатов: 115, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский