WILL BOOST in Arabic translation

[wil buːst]
[wil buːst]
سيعزز
will enhance
will strengthen
will boost
will promote
would strengthen
would enhance
will reinforce
would promote
would boost
will foster
ستدعم
will support
would support
will back
will underpin
would back
will boost
will subsidize
سيعزّز
will enhance
will strengthen
will boost
will promote
would strengthen
would enhance
will reinforce
would promote
would boost
will foster
ستعزّز
will enhance
will strengthen
will boost
will promote
would strengthen
would enhance
would boost
will reinforce
would promote
will bolster
س يدعم
دفعة

Examples of using Will boost in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The good publicity will boost both our future practices.
الدعاية والإعلان الجيدة سَيَرْفعُ كلتا ممارساتنا المستقبلية
This will boost employment, population and tourist growth.
ومن المتوقع أن يساهم ذلك في دعم زيادة الوظائف والنمو السكاني وأعداد السياح
This way you will boost your endurance and stamina fast.
بهذه الطريقة سوف يعزز القدرة على التحمل والقدرة على التحمل بسرعة الخاصة بك
You will boost your traffic and fidelize your visitors.
عليك زيادة حركة المرور الخاصة بك وتزوير زوارك
They will boost industrial productivity by more than a third.
سوف تعزز الإنتاجية لأكثر من الثلث
Passing this inspection will boost our project progress more smoothly.
سيؤدي اجتياز هذا الفحص إلى تعزيز تقدم مشروعنا بسلاسة أكبر… قراءة المزيد
Offering Sapaad among your services will boost your proposition instantly.
سيساعد عرض ساباد ضمن الخدمات التي تقدمها في تعزيز ما تعرضه في الحال
I hope that knowing this will boost his confidence.
أتمنى أن يرفع هذا ثقتـه
AMD says seeding of dev kits will boost Ryzen gaming performance.
أيه إم دي تقول أن استنباط مجموعات أدوات التطوير سوف يعزز أداء ريزن للألعاب
It will boost your PC and maximize your PC performance!
سيعمل هذا البرنامج على تعزيز الكمبيوتر الخاص بك وزيادة أدائه لأقصى درجة!
And nothing will boost me quite like coming to see you.
ولا شيئ سيزيد عزيمتي كالقدوم ورؤيتكِ
This agreement will boost the country's electricity generation by 50 percent.
وسوف تعزز هذه الاتفاقية وتوليد الكهرباء في البلاد بنسبة 50 في المئة
Free Mexican recipes that will boost your buffet. Unilever Food Solutions.
وصفات مكسيكية مجانية هتغيير بوفيهك Unilever Food Solutions
Interview: Ecuadorian president hopes Xi's visit will boost bilateral cooperation.
مقابلة: الرئيس الإكوادورى يأمل فى أن تعزز زيارة شي التعاون الثنائى
If the plan is implemented, it will boost intra-African trade significantly.
فإن نُفذت الخطة، زادت التجارة بين البلدان الأفريقية زيادة كبيرة
Naturally, this will boost page load time and serve content faster.
بطبيعة الحال، سيؤدي ذلك إلى زيادة وقت تحميل الصفحة وعرض المحتوى بشكل أسرع
Unassisted, yeah, but a dipole antenna array will boost the signal.
بدون مساعدة، نعم، ولكن مجموعة هوائي ثنائي القطب سوف تعزز الإشارة
For event organizers: see how this will boost your tickets sales.
منظمي الفعاليات: جزيل يساعدك في زيادة مبيعات تذاكر الفعالية الخاصة بك
Any supplement that will boost nitric oxide is also going to help you.
أي ملحق ستعزز أكسيد النيتريك أيضا سوف تساعدك
It's a unique branding solution that will boost your brand's image.
انها حل فريد للعلامة التجارية من شأنه تعزيز صورة علامتك التجارية
Results: 1410, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic