WILL CONTINUE TO REQUIRE - перевод на Русском

[wil kən'tinjuː tə ri'kwaiər]
[wil kən'tinjuː tə ri'kwaiər]
будет по-прежнему нуждаться
will continue to require
will continue to need
would continue to need
попрежнему будут нуждаться
will continue to require
will continue to need
по-прежнему будет необходима
will continue to require
will continue to be necessary
будет по-прежнему требоваться
will continue to require
would continue to be required
would continue to need
будут попрежнему требовать
будет по-прежнему требовать
попрежнему будет необходима
will continue to require
впредь будет требовать

Примеры использования Will continue to require на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Achieving sustainable development will continue to require commitment, enhanced policy dialogue, more effective cooperation
Обеспечение устойчивого развития будет попрежнему требовать целенаправленных усилий, расширения диалога по вопросам политики,
In addition to the areas outlined above, other issues will continue to require the attention of UNAMA.
Помимо областей, кратко описанных выше, внимания со стороны Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану попрежнему будут требовать и другие вопросы.
It is clear from the present report that the HNP will continue to require a significant measure of support for some time to come.
Из настоящего доклада со всей очевидностью вытекает, что ГНП в течение определенного времени по-прежнему будет нуждаться в значительной помощи.
about 3.3 million people will continue to require emergency relief.
3 млн. человек будут попрежнему нуждаться в чрезвычайной помощи.
the ultimate resolution of their refugee claims will continue to require close attention from the Government of Croatia.
окончательное урегулирование их заявлений о статусе беженцев будут по-прежнему требовать пристального внимания со стороны правительства Хорватии.
However, national court actors will continue to require assistance in the application of the new legislation.
Однако сотрудникам национальных судов попрежнему будет нужна помощь в деле применения нового законодательства.
These efforts will continue to require substantial support from external donors,
Для осуществления таких усилий и далее потребуется существенная поддержка со стороны внешних доноров,
That will continue to require new approaches
Для этого попрежнему необходимы новые подходы,
These decisions have required and will continue to require a substantial amount of review work,
Эти решения требовали и будут продолжать требовать значительного объема работы по обзору,
Thus, literacy provision will continue to require increased resources from Governments
Следовательно, для обеспечения грамотности по-прежнему будет необходимо увеличивать объем средств,
In this endeavour, Iraq will continue to require sustained international support in the years to come.
Для этого Ираку по-прежнему будет нужна устойчивая международная поддержка на протяжении ряда лет.
Maintaining relevance in this area will continue to require careful strategic positioning,
Для сохранения ее актуальности в этой области по-прежнему требуется тщательная разработка стратегической линии,
have its desired outcome, will continue to require active international support,
для успешного завершения этого процесса по-прежнему необходима активная международная поддержка,
Issues related to nationally executed expenditure will continue to require UNFPA attention
Проблемы национального исполнения попрежнему будут требовать внимания со стороны ЮНФПА
This document will now be substantially produced through the new database but will continue to require a degree of manual work.
Этот документ будет теперь подготавливаться главным образом за счет использования возможностей новой базы данных, однако его подготовка и далее будет требовать определенной ручной работы.
remains a fragile sapling that will continue to require care and protection.
остается хрупким ростком, который будет продолжать нуждаться в заботе и защите.
arduous process and will continue to require military support as well as various other forms of assistance.
Сьерра-Леоне будет представлять собой длительный и трудный процесс, который и далее потребует военной поддержки и других видов помощи.
Still, a large number of developing countries will continue to require substantial official financial support if they are to be protected from the effects of the difficult external economic environment.
Тем не менее, чтобы развивающиеся страны могли оградить себя от влияния неблагоприятных внешнеэкономических условий, многим из них будет и впредь требоваться существенная официальная финансовая поддержка.
Nevertheless, some areas that would deserve and will continue to require increased attention were also identified in 2005.
Вместе с тем в 2005 году были также выявлены некоторые области, которые заслуживают и будут попрежнему требовать повышенного внимания.
It is clear, however, that the justice system of East Timor will continue to require significant international support,
Вместе с тем ясно, что и после получения независимости судебная система Восточного Тимора будет попрежнему требовать значительной международной поддержки,
Результатов: 87, Время: 0.0997

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский