ПОПРЕЖНЕМУ НЕОБХОДИМЫ - перевод на Английском

remain necessary
по-прежнему необходимы
остаются необходимыми
по-прежнему необходимо
сохраняется необходимость
попрежнему необходимо
попрежнему необходимы
остается обязательным
попрежнему необходима
remain essential
остаются важнейшими
попрежнему имеют важнейшее значение
попрежнему имеют существенно важное значение
попрежнему необходимы
по-прежнему имеют важное значение
остаются необходимыми
continue to be needed
are still required
continue to require
по-прежнему нуждаются
по-прежнему требуют
попрежнему нуждаются
попрежнему требуют
впредь требовать
по-прежнему требуется
продолжают требовать
попрежнему требуется
впредь нуждаться
далее нуждаться

Примеры использования Попрежнему необходимы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Что средства, авансированные партнерам- исполнителям, были потрачены на установленные цели, попрежнему необходимы выборочные проверки, проводимые либо своими силами, либо независимыми внешними консультантами.
Spot checks, either internally or through independent external consultants, were still necessary to obtain the assurance that funds advanced to implementing partners were used for intended purposes.
Iii Даже в случае прекращения деятельности крупного работодателя общинам попрежнему необходимы определенные ориентиры и чувство индивидуальности.
Iii Communities still need a focus and a sense of identity, even if the former major employer has gone.
по укреплению верховенства права, однако здесь попрежнему необходимы конкретные меры.
the rule of law, but concrete measures were still needed.
реальной в бедных странах, однако для осуществления этого в действительности попрежнему необходимы дополнительные ресурсы-- намного больше нынешних объемов-- и необходимо укрепить потенциал системы здравоохранения.
additional resources-- far beyond current flows-- are still needed and health-system capacity needs to be strengthened.
Попрежнему необходимы ресурсы для обеспечения финансированием призыва о совместных действиях для Западной Африки на 2010 год,
Resources are still needed for the consolidated appeal for West Africa for 2010, seeking $507 million to
Председатель Совета Безопасности зачитала заявление для прессы, отметив, что меры, изложенные в пункте 5 резолюции 1916( 2009), попрежнему необходимы для разрешения ситуации в Сомали,
The President of the Security Council read out a press statement noting that the measures in paragraph 5 of resolution 1916(2009) remain necessary to address the situation in Somalia,
региональных организаций попрежнему необходимы для того, чтобы Международный уголовный суд осуществлял свою деятельность.
regional organizations remain essential for the International Criminal Court to carry out its activities.
выполнения двух условий, которые попрежнему необходимы для закрытия Управления Высокого представителя.
Herzegovina on the five objectives and two conditions that remain necessary for the closure of the Office of the High Representative.
Хотя добровольные взносы будут попрежнему необходимы в предстоящие годы,
While these voluntary contributions will remain essential in the years to come,
миротворцам Организации Объединенных Наций попрежнему необходимы критически важные средства
United Nations peacekeepers continue to require the critical force enablers
Для того чтобы одержать победу над повстанцами и террористическими группами, попрежнему необходимы скоординированные военные операции,
A coordinated military response is still needed to defeat insurgent
такие средства будут попрежнему необходимы для решения военных задач АМИСОМ.
whereas such assets will remain essential for the pursuit of AMISOM military objectives.
Несмотря на эти достижения, попрежнему необходимы огромные ресурсы, чтобы обеспечить качественное медицинское обслуживание перемещенных лиц в Африке,
Notwithstanding these improvements, massive resources are still required to make quality health services available to displaced persons in Africa,
Вместе с тем попрежнему необходимы усилия по созданию более последовательной
However, work is still needed to develop a more coherent
Был достигнут определенный прогресс, однако попрежнему необходимы дальнейшие шаги, с тем чтобы обеспечить дальнейшее осуществление стратегий
Some progress was achieved; however, steps are still required to further adopt sustainable energy policies
в связи с чем попрежнему необходимы дополнительные усилия для достижения целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
for which extra efforts were still needed for achieving the Millennium Development Goals.
значительные средства попрежнему необходимы для обеспечения финансирования участников из имеющих на то право Сторон во всех совещаниях, которые будут проводиться в течение остающейся части двухлетнего периода.
although significant funds will still be required to ensure funding is available to eligible Parties for all sessions held throughout the remainder of the biennium.
В то же время попрежнему необходимы целевые меры, чтобы позволить системе Организации
At the same time, targeted action continues to be needed, if the United Nations system as a whole is to meet
облегчение долгового бремени попрежнему необходимы для достижения ЦРДТ во многих развивающихся странах в целях наращивания внутренних инвестиций,
debt relief were still required to achieve the MDGs in many developing countries, to step up domestic investment,
Хотя частный сектор увеличил поток инвестиций в развивающиеся страны, попрежнему необходимы финансовые механизмы,
Although the private sector has increased investment in developing countries, there is still a need for financial mechanisms,
Результатов: 64, Время: 0.0565

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский