ПО-ПРЕЖНЕМУ ТРЕБУЕТСЯ - перевод на Английском

still need
еще нужно
по-прежнему необходимо
еще необходимо
еще надо
по-прежнему нужно
по-прежнему нуждаются
все еще нужна
все еще нуждаются
еще предстоит
все равно нужно
continues to be required
are still required
were still required
was still required
will continue to require
будет по-прежнему нуждаться
попрежнему будут нуждаться
по-прежнему будет необходима
будет по-прежнему требоваться
будут попрежнему требовать
будет по-прежнему требовать
попрежнему будет необходима
впредь будет требовать

Примеры использования По-прежнему требуется на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
государственную администрацию и правосудие, по-прежнему требуется международная помощь.
international assistance continues to be required in key areas including finance, State administration and justice.
обеспечения минимальных норм комфорта, по-прежнему требуется проведение более широких ремонтных работ.
most immediate needs and minimum standards of comfort, more extensive repairs are still required.
Однако, несмотря на этот успех-- который громаден,-- там, для обеспечения политической и социально-экономической стабильности страны, по-прежнему требуется присутствие всех действующих там субъектов.
But, notwithstanding that success-- which is enormous-- the presence of all players continues to be required, to ensure the country's political, economic and social stability.
Йемену по-прежнему требуется приблизительно пять лет для того, чтобы выполнить свои обязательства по статье 5.
Yemen still required approximately five year to fulfil its obligations under Article 5.
Вместе с тем по-прежнему требуется дополнительная работа,
More work is, however, still required, especially at the inter-agency level,
Совет Безопасности признает, что многим государствам по-прежнему требуется помощь в осуществлении резолюции 1540( 2004),
The Security Council recognizes that many States continue to require assistance in implementing resolution 1540(2004)
Между тем Механизму по-прежнему требуется существенная финансовая поддержка
Meanwhile, the Mechanism still requires substantial financial
По-прежнему требуется более тесное сотрудничество между учреждениями Организации Объединенных Наций
Continued need for closer cooperation between United Nations agencies and the Bretton Woods
Неофициальная группа будет созвана 1516 апреля 2009 года для подготовки поправок, которые по-прежнему требуется внести в колонку 8 таблицы А и в таблицу С и которые не удалось окончательно согласовать на текущей сессии.
To prepare the amendments still required to column 8 of Table A and to Table C that could not be settled at the present session.
Отмечая, что Сторонам, являющимся наименее развитыми странами, по-прежнему требуется техническая поддержка для подготовки,
Noting that the least developed country Parties continue to require technical support for the preparation,
Если вы не успели нажать клавишу до отображения сообщения и по-прежнему требуется войти в программу настройки,
If the message disappears before you respond and you still need to enter BIOS, restart the system
значительному числу стран по-прежнему требуется дополнительная поддержка для внедрения своих национальных систем информации о гарантиях безопасности.
a considerable number of countries still require further support to set their national safeguards information systems.
В других агроэкологических зонах Намибии по-прежнему требуется провести базовые исследования критериев и показателей устойчивого развития
Still required elsewhere in Namibia in other agro-ecological zones are baseline studies of benchmarks
Хотя Гаити по-прежнему требуется международная поддержка, чтобы заложить основы для прочной стабильности
While Haiti still requires international support to lay the foundations for lasting stability
Одновременно с этим Ачеху по-прежнему требуется помощь в создании различных местных институтов, например политических партий.
Meanwhile in Aceh, the various local institutions, such as political parties, still require capacity building assistance.
правительству по-прежнему требуется поддержка в таких вопросах, как предотвращение конфликтов,
the Government continues to require support in the areas of conflict prevention,
включая концептуальные записки в отношении мероприятий, для которых по-прежнему требуется финансирование( регулярно обновляемый);
including concept notes for activities that still require funding(updated regularly);
привлечению новых инвестиций, им по-прежнему требуется международная помощь в связи с их усилиями по достижению устойчивого развития.
to attract new investments, these countries still require international assistance in their efforts directed towards sustainable development.
в этой области по-прежнему требуется принятие инициативных мер.
there is still a need for proactive measures in this area.
МА отметила, что, для того чтобы смена пола была юридически подтверждена официальным документом, по-прежнему требуется, чтобы соответствующее лицо было стерилизовано.
AI noted that legal requirements for gender reassignment to be recognized in official documentation still required that individuals be sterilized.
Результатов: 103, Время: 0.0544

По-прежнему требуется на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский