WILL FIND THEMSELVES - перевод на Русском

[wil faind ðəm'selvz]
[wil faind ðəm'selvz]
окажутся
are
prove
will find themselves
become
would find themselves
out
найдут себя
will find themselves

Примеры использования Will find themselves на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They will find themselves not only luxurious decorations of white
Они найдут для себя не только роскошные украшения из белого и розового золота,
They will find themselves not only luxurious decorations of white
Они найдут для себя не только роскошные украшения из белого и розового золота,
that the minority forces opposing the democratic aspirations of the Haitian people will find themselves completely isolated and so that they will have
впредь оказывать давление на силы меньшинства, противостоящие демократическим чаяниям гаитянского народа, с тем чтобы они оказались в полной изоляции
follows Viale lo Re for another 400m, one will find themselves opposite Castello Carlo V,
следующим Re Viale вот еще 400м, одна найдет себе противоположный Кастелло Карла V,
state agencies will find themselves in a situation where the amount of money they can use for the provision of services can change in days.
государственные учреждения оказываются в ситуации, когда количество денег, имеющееся в их распоряжении для предоставления услуг, может измениться всего за пару дней.
Give as much background information on the situation the interpreter will find themselves in.
Предоставьте максимально возможное количество справочной информации о ситуации, в которой будет находиться устный переводчик.
The viewers will find themselves in demolished districts that look like apocalypses remnants.
Зритель попадает в пространство разрушенных районов, похожих на пространство свершившегося апокалипсиса.
Guests will find themselves in a relaxed, cozy house full of antiques and art!
Гости почувствуют себя в непринужденном, уютном доме, полном антиквариата и искусства!
And if they die unmarried, they will find themselves alone on the other side.
И если они умирают неженатыми, они чувствуют себя одинокими в загробной жизни.
young viewers will find themselves on a magical ship
ребята попадут на волшебный корабль
No matter where they are at that time, they will find themselves all alone, with their consciences before God.
Независимо от того, где они находятся в это время, люди найдут себя в полном одиночестве со своею совестью перед Богом.
The young viewers will find themselves in the magic holiday atmosphere
Маленькие зрители смогут погрузиться в сказочную атмосферу праздника
And soon Jones and everyone who worked for him will find themselves rotting in a cell just like you.
И совсем скоро Джонс и те кто помогают ему, окажутся в клетке как и ты.
prison staff will find themselves only working with violent extremists.
тюремному персоналу приходится работать только с воинствующими экстремистами.
countries of the world will find themselves sharing more common interests
обменов у стран мира появится больше общих интересов
Everyone who have left home, have they returned or not, will find themselves in the novel as all our stories are typical in some way.
Каждый, кто уезжал и возвращался найдет в романе себя, потому что каждая наша история- в чем-то типична.
developing countries will find themselves in a situation of costlier financing
развивающиеся страны столкнутся с проблемами повышения стоимости финансирования
both staff members and managers will find themselves in the same confusing
так и управляющие будут попадать в столь же запутанное
Once the highway is completed, Beit Safafa residents will find themselves in a fragmented community with further loss of freedom of movement and access to essential services.
После завершения строительства шоссе жители Бейт- Саффы окажутся в разделенной общине в условиях дальнейшего ограничения потери свободы передвижения и доступа к необходимым услугам.
Most women at some point in their life will find themselves falling in love for a guy that doesn't love her back.
Большинство женщин в какой-то момент в их жизни окажутся падения в любви к парню, который не любит ее.
Результатов: 50897, Время: 0.0501

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский