WILL HAVE TO TAKE - перевод на Русском

[wil hæv tə teik]
[wil hæv tə teik]
придется принять
will have to take
have to accept
need to take
will have to adopt
will take
will have to make
would have to take
gonna have to take
gonna have to make
придется взять
have to take
need to take
gotta take
would have to get
would have to assume
будет принять
be taken
be adopted
would have to be taken
will have to be taken
to accept
would take
would have to be adopted
will have to be made
will take
be made
должны принять
should take
must take
should adopt
have to take
must adopt
shall take
must accept
need to take
have to accept
should accept
должны будете взять
предстоит принять
to be taken
to be adopted
will take
have to take
will adopt
is to be taken
to be made
to be undertaken
is to be adopted
придется занять
will have to take
gonna have to take
придется забрать
are gonna have to take
need to take
will have to take
will have to pick up
am going to have to take
придется поверить
i will have to take
gonna have to trust
will have to trust
to have to believe
придется брать
have to take
i will have to get
должна забрать

Примеры использования Will have to take на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She will have to take some medicine.
Ей нужно будет принять кое-какое лекарство.
We will have to take what's here.
Мы должны взять то, что тут есть.
You will have to take that up with home base.
Вы обязаны доставить ее на базу.
A commander will have to take the whole picture of the situation into account.
Командир должен учитывать ситуацию во всей ее полноте.
We will have to take him to the hospital.
Мы должны отвезти его в больницу.
Every kid in school will have to take drugs because of me.
Любой ребенок в школе сможет получить наркотики благодаря мне.
I will have to take a extra-strength vitamin duh.
Мне нужно принять экстра- сильный витамин" чо.
I will have to take Angela to the surgery with me today.
Я должна взять Анджелу сегодня с собой в приемную.
He will have to take me.
Он должен будет принять меня.
A risk we will have to take.
Мы должны рискнуть.
You will have to take the east tunnel.
Вам придется воспользоваться западным тоннелем.
No, you will have to take medication.
Нет, тебе все-таки придется пройти лечение.
After 2013, the judiciary system in Guatemala will have to take over.
После 2013 года судебная система Гватемалы должна взять на себя все функции.
That is a chance that you will have to take.
Это риск на который тебе придется пойти.
Depending on this answer, the authorities of our country will have to take appropriate measures.
В зависимости от этого ответа власти нашей страны должны будут принять надлежащие меры.
That's a risk you will have to take.
Это риск, на который тебе придется пойти.
If you don't talk here, we will have to take you downtown.
Если ты не скажешь, мы должны будем отвезти тебя в участок.
The members of the Conference will have to take serious decisions that will have a profound effect on the failure or success of the Conference.
Членам Конференции придется принять серьезные решения, которые глубоко скажутся на успехе или неудаче Конференции.
Obviously, in that situation we will have to take some quite serious decisions regarding these matters.
Очевидно, что в этой ситуации нам придется принять довольно серьезные решения относительно этих вопросов.
Along the way, you will have to take a bunch of jumps
По пути, вам придется взять кучу прыжков
Результатов: 128, Время: 0.091

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский