WILL POUR - перевод на Русском

[wil pɔːr]
[wil pɔːr]
налью
will pour
get
will give
a drink
am gonna pour
put
изолью
will pour out
have i poured out
выльем
нальет
pour
get
будет выливаться
польется

Примеры использования Will pour на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will pour until you tell me to stop.
Я буду лить, пока ты не скажешь хватит.
I will pour.
Я откупорю!
I will pour my wrath on Sin, the stronghold of Egypt;
Я гнев пролью на Син, Египта крепость.
For I will pour water upon the thirsty land,
Ибо Я излию воды на жаждущее,
I will pour some on your head!
Так я полью тебе голову!
Come, or I will pour lead in your ears to drown out the voice of temptation!
Идем, или мне придется залить твои уши свинцом, чтобы заглушить голос искушения!
When I'm ready I will pour salt on them.
Когда я буду готова, я посыплю их солью.
In four minutes, thousands of Dominion ships will pour through that wormhole.
В считанные минуты тысячи кораблей Доминиона хлынут сквозь червоточину.
Leave it, Mrs Nicholas. I will pour.
Оставьте, миссис Николас, я разолью.
I will pour some wine, rub in some feces,
Я налью немного вина,
I will pour you a scotch if you will tell me what I should do about West Angola.
Я налью тебе виски, если скажешь, что мне делать с западной Анголой.
And then we will pour liquid nitrogen on the presenter's hand,
А потом мы выльем жидкий азот на руку ведущего,
This water will pour through avtoregulyator detached from the phone,
Эта вода будет выливаться через отсоединенную от авторегулятора трубку,
This water will pour through the branches of the membrane tube,
Эта вода будет выливаться через отделенную от мембраны трубку,
where the water will pour on to a crocodile.
откуда дальше вода польется на крокодильчика.
I will pour some LSD in Marathonas Lake hoping at last that killjoy proletarians will get a kick out of it.
Я вылью немного ЛСД в озеро Марафон, надеясь что, наконец, что чертовых пролетариев вышвырнут с него.
It will pour distilled water,
В нее будем наливать дистиллированную воду,
A excellent company will pour high-quality products,
Отличный компания залить высококачественные продукты,
Help Cupid seal alliance bridal kiss, during which he will pour petals passion in their hearts.
Помоги Амуру скрепить союз новобрачных поцелуями, во время которых он будет подсыпать лепестки страсти в их сердца.
He orders to place in the saint's palm a boiling incense container hoping that the old man will not endure the pain and will pour the incense on the heathen altar for offering sacrifice.
Последний приказал положить в ладонь Варалама кипящую кадильницу, надеясь, что тот не выдержит и прольет ладан на жертвенник.
Результатов: 61, Время: 0.0683

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский