WILL RECONSIDER - перевод на Русском

[wil ˌriːkən'sidər]
[wil ˌriːkən'sidər]
пересмотрит
will review
revise
will reconsider
would reconsider
would review
would re-examine
will revisit
will reassess
передумаете
change your mind
will reconsider
would reconsider
вновь рассмотрит
would reconsider
would revisit
will revisit
will reconsider
would again consider
will again consider
пересмотрят
will reconsider
revised
would reconsider
will review
would review
would re-evaluate
have readjusted
передумает
changes his mind
will reconsider
пересмотрим
will review
will revise
will revisit
will reconsider
передумаешь
you change your mind
will reconsider
would reconsider

Примеры использования Will reconsider на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bring me some actual evidence, and I will reconsider.
Предоставь мне реальные доказательства и я пересмотрю решение.
Given the continuing uncertainty as to when the Security Council will reconsider the mandate of UNMOVIC,
С учетом сохраняющейся неопределенности в отношении того, когда Совет Безопасности пересмотрит мандат ЮНМОВИК,
It is hoped that the Commission will reconsider draft article 49(2)(b),
Хотелось бы надеяться, что Комиссия пересмотрит проект статьи 49( 2)( b)
so I hope you will reconsider.
так что надеюсь, вы передумаете.
I hope very much that the Government of Lebanon will reconsider the position described in paragraphs 5
Я очень надеюсь, что правительство Ливана пересмотрит позицию, изложенную выше( см. пункты 5
UNOPS informed the Board, however, that it will reconsider the issue concerning the financial scrutiny of project proposal once it has appointed the new Director of Operations.
УОПООН информировало Комиссию, однако, что оно вновь рассмотрит вопрос об анализе финансовых аспектов предлагаемых проектов после того, как будет назначен новый директор по вопросам оперативной деятельности.
It is the hope of the Committee that your Government will reconsider its decision in sufficient time to allow for a dialogue to occur during the present session.
Комитет надеется, что Ваше правительство пересмотрит свое решение в срок, достаточный для того, чтобы диалог смог состояться в ходе нынешней сессии.
We therefore sincerely hope that the United States will reconsider its policies, resolve all outstanding differences
Поэтому мы искренне надеемся, что Соединенные Штаты пересмотрят свою политику, урегулируют оставшиеся разногласия,
The Committee will reconsider the matter next year,
Комитет пересмотрит вопрос на следующий год,
In this connection, it is to be hoped that the Turkish Cypriot authorities will reconsider their position concerning contacts between Turkish Cypriots
В этой связи следует надеяться, что кипрско- турецкие власти пересмотрят свою позицию в том, что касается контактов между киприотами- турками
If President Milosevic takes the steps specified in London, we will reconsider existing measures,
Если президент Милошевич предпримет шаги, конкретно оговоренные в Лондоне, мы пересмотрим нынешние меры,
The Working Group will reconsider this sub-paragraph noting the offer of the Netherlands delegation to compile information on the subject.
Рабочая группа пересмотрит этот подпункт с учетом предложения делегации Нидерландов относительно сбора информации по этому вопросу.
This growth rate has led to expectations that the Fed will reconsider plans to increase short-term interest rates sooner than expected.
Такой рост показателя привел к ожиданиям того, что в ФРС пересмотрят планы по повышению краткосрочных процентных ставок раньше, чем ожидалось.
I hope that the Croatian Government will reconsider its position before the expiry of UNPROFOR's current mandate.
Я надеюсь, что правительство Хорватии пересмотрит свою позицию до истечения срока действия нынешнего мандата СООНО.
of a nuclear-free world, they will reconsider their position at an early date.
свободного от ядерного оружия, они вскоре пересмотрят свою позицию.
It is to be hoped that China will reconsider its approach to nuclear tests
Хотелось бы надеяться, что Китай пересмотрит свою линию в вопросе о ядерных испытаниях
are thus delaying its implementation will reconsider their position.
которые еще не подписали Договор и, тем самым, затягивают его осуществление, пересмотрят свою позицию.
We hope that the Committee will reconsider the resource needs necessary to strengthen rapid deployment capacity as soon as possible.
Мы надеемся, что Комитет в кратчайшие сроки пересмотрит потребности в ресурсах, необходимых для укрепления потенциала быстрого развертывания.
We hope that those delegations that have had difficulties in the past will reconsider their position in the light of these new elements.
Мы надеемся, что эти делегации, которые имели в прошлом трудности, пересмотрят свои позиции в свете этих и новых элементов.
It is the hope of the Committee that your Government will reconsider its decision in order to allow for a dialogue to occur at that session.
Комитет надеется, что Ваше правительство пересмотрит свое решение и что диалог на указанной сессии все-таки состоится.
Результатов: 104, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский