WILL VANISH - перевод на Русском

[wil 'væniʃ]
[wil 'væniʃ]
исчезнет
disappears
's gone
vanish
will fade
away
will go away
goes missing
испарится
evaporates
will be vaporized
will vanish
исчезнут
will disappear
would disappear
will vanish
will be gone
have disappeared
go away
would vanish
will fade
have vanished
will perish

Примеры использования Will vanish на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Always wondering what will vanish next.
Все время думаешь, что пропадет следующее.
Once in a generation, a boy will vanish from his homestead.
Раз в поколение с фермы пропадает мальчик.
I am confident that gradually this negative side will vanish and people will join political forces
Я уверен, далее эта отрицательная часть исчезнет и люди будут становиться членами политических сил
However, after 27 years, this income will vanish because of the decrease in the capacity of the forest ecosystems to generate direct benefits,
Но через 27 лет этот доход исчезнет из-за снижения способности лесных экосистем создавать прямую прибыль,
the forests and rivers that will vanish for the Nenskra HPP,
с его лесами и реками, которые исчезнут при строительстве« Нэнскра- ГЭС»,
So the ψ-( 0){\displaystyle\psi 0}} will vanish, in agreement with the original formulation of the Pauli exclusion principle,
Тогда ψ-(){\ displaystyle\ psi}} исчезнет, в согласии с первоначальной формулировкой принципа Паули,
unrest and confusion will vanish under the soft hand of Korrok.
сметение… ѕросто исчезнут под заботливой дланью оррака.
The Cauldron will not vanish with their lives, but your victory will vanish if we do not finish what we came here to do.
Котел не уйдет от вас, но ваша победа исчезнет, если мы не докончим того, ради чего пришли сюда.
the cost of our gifts will vanish.
последствия использования нашего дара исчезнут.
Her friend will vanish the moment her hunger for friendship is satisfied by a real person.
Ее друг исчезнет в миг, когда ее потребность в дружбе будет удовлетворена живым человеком.
We are convinced that these misconceptions will vanish as more people come to realize the true situation.
Мы убеждены в том, что эти искаженные представления о нашей стране скоро исчезнут, поскольку все большее число людей узнает о реальном положении дел.
We hadn't known, that two years later the country we had been fighting for will vanish.
Не знали, что через два года исчезнет страна, за которую мы воевали.
reliability and devotion will vanish in the society.
в обществе исчезнут надежность и преданность.
the gold will vanish forever.
после третьего золото исчезнет навсегда.
All obstacles on the way to learning guidelines and accomplishments will vanish, and the teaching will be widely spread.
Все препятствия перед учением наставлений и свершений исчезнут, и оно широко распространится.
finding no support or response, will vanish.
не найдя поддержки или ответа, исчезнет.
Once the player fulfills a task important to a spirit they will vanish and drop an"Astral Piece" which can be used to get a different ending scene.
Когда игрок выполняет задачу важную для духа, они, духи, исчезают и образуются в« Астральные тела», которые могут быть использованы для получения разных концовок игры.
When the dot is not required it will vanish completely, reticle
Если в точке нет нужды, то она полностью исчезает и открывает вид на прицельную марку
a little less, but you will vanish without a trace.
немного меньше, но вы исчезнете без следа.
which will legislate a new version of the copyright act in which section 13(2) will vanish.
регламентирует новую версию закона Об авторском праве, в котором статьей 13( 2) исчезла.
Результатов: 55, Время: 0.0455

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский