WON'T BE ABLE - перевод на Русском

[wəʊnt biː 'eibl]
[wəʊnt biː 'eibl]
не сможет
can't
unable
will not
fails
would not
is not able
may not
can no
can never
not in a position
не буду в состоянии
won't be able
не будет возможности
won't be able
it will not be possible
it will be impossible
there will be no room
would not be able
it would not be possible
не буду способен
won't be able
не сможем
can't
will not
unable
fail
are not able
could never
will never
no way
can no
may not
не сможете
can't
will not
unable
not be able
may not
fail
will never
can no
wouldn't
can never
не смогу
can't
won't
could never
not be able
unable
wouldn't
will never
may not
не будет в состоянии
will not be able
is able
would not be able
is in a position
would be unable
will not be in a position
will be unable
не будете в состоянии
will not be able
будут не в состоянии
will not be able
would be unable
will be unable
will not be in a position
would not be in a position

Примеры использования Won't be able на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I fear you won't be able to drink Pastis for a long while.
Боюсь, что Вы еще долго не будете в состоянии выпить Pastis.
That's what I'm saying, I won't be able to.
Вот именно, я просто не смогу.
But you won't be able to stop it.
Но ты не будешь способна остановить это.
We won't be able to hold if the Turks attack in the morning.
Мы будем не в состоянии удержаться, если турки атакуют утром.
Granger won't be able to hold off the CIA for long.
Грейнджер будет не в состоянии удерживать ЦРУ долгое время.
You still won't be able to play Sasha.
Ты по-прежнему не будешь в состоянии играть Саша.
You won't be able to wave with your thumb in your mouth.
Ты не сможешь махать, держа палец во рту.- Я могу махать этой рукой.
After that, you won't be able to control him.
После этого, вы будете не в состоянии контролировать его.
I won't be able to bring you back.
Я буду не способен вернуть тебя.
It won't be able to dial, so it won't be a problem.
Оно будет не в состоянии набрать адрес, и поэтому не составит проблемы.
I won't be able to communicate with him.
Я буду не в состоянии с ним общаться.
And you won't be able to just leave.
А ты не сможешь просто уйти.
With the light off, you won't be able to.
С выключенным светом ты не сможешь этого сделать.
Eventually even you won't be able to stop him.
В конечном счете даже ты не будешь способен остановить его.
Keep this up, and we won't be able to do without you at all.
Еще немного, и мы уже не сможем без вас обходиться.
She won't be able to move at all.
У нее совсем не будет возможности двигаться.
You won't be able to practice law.
Ты не сможешь быть адвокатом.
I won't be able to any longer.
Я больше не смогу их сдерживать.
If they ever have a kid, you won't be able to look directly at it.
Если они заведут ребенка, ты не сможешь уже так на нее пялиться.
You know, now you won't be able to perform for a whole year.
Знаешь, сейчас ты уже не сможешь выступать целый год.
Результатов: 127, Время: 0.0821

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский